Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cause valable
Cause à titre onéreux
Considération ou cause valable
Considération valable
Considérer comme incluant
Considérer comme s'il contenait
Considérer comme élément de preuve
Considérer le contrat comme résilié
Considérer le contrat comme subsistant
Consigner en preuve
Contre-prestation
Contrepartie
Contrepartie valable
Indicateur d'un véhicule
La plus longue étant retenue
La plus longue étant à retenir
Les considérants
Préambule
Valable considération

Vertaling van "considérant qu'en période " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
indicateur d'un véhicule | VIS,en conjonction avec le descripteur,il garantit l'unicité de la désignation de l'ensemble des véhicules produits par le constructeur considéré,durant une période de 30 ans [Abbr.]

vehicle indicator section | VIS [Abbr.]


la totalisation de toutes périodes prises en considération

aggregation of all periods taken into account


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]


la plus longue de ces périodes étant prise en considération [ la plus longue étant retenue | la plus longue étant à retenir ]

whichever is the longer


cause à titre onéreux [ contrepartie valable | contrepartie | contre-prestation | considération valable | valable considération | cause valable | considération ou cause valable ]

valuable consideration


considérer comme incluant [ considérer comme s'il contenait | considérer comme élément de preuve | consigner en preuve ]

read in [ read into evidence ]


considérer le contrat comme résilié | considérer le contrat comme subsistant

treat treat


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Definition: Four or more of the above symptoms are usually present and the patient is likely to have great difficulty in continuing with ordinary activities.


attendu que, considérant | les considérants | préambule (dans un contrat)

whereas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Les périodes qui, en vertu de la législation luxembourgeoise, ont pour effet de prolonger la période de référence au cours de laquelle doit avoir été accompli le stage requis pour l’octroi des pensions d’invalidité et de survie sont également prises en considération si ces périodes sont accomplies sur le territoire du Canada.

4. The periods which, under the legislation of Luxembourg, result in the extension of the reference period during which the period required for entitlement to disability and survivor’s pensions must be completed, shall also be taken into account if these periods are completed in the territory of Canada.


B. considérant que des restrictions du droit à la libre circulation des travailleurs ne peuvent être introduites qu'en tant qu'exception pour une période transitoire; considérant que la période transitoire relative à la Bulgarie et à la Roumanie est arrivée à son terme et que les citoyens de ces deux pays peuvent dès lors jouir des mêmes droits que les autres citoyens de l'Union; considérant que le principe de la libre circulation des travailleurs permet aux citoyens européens de se déplacer librement au sein ...[+++]

B. whereas limitations to the right of free movement of workers can only be introduced as an exception for a transitional period; whereas the transitional period for Bulgaria and Romania has ended, and the citizens of those countries are therefore entitled to enjoy the same rights as other citizens residing in the Union; whereas the principle of free movement of workers gives European citizens the right to move freely within the EU for work purposes on the basis of equal treatment and protects the social rights of workers and their family members;


O. considérant que la période 2000-2007 a été une période de convergence croissante dans l'Union, mais que cette convergence s'est substantiellement ralentie pendant la récession; considérant que les régions les plus touchées ont été celles qui ont effectué des investissements non viables et spéculatifs ainsi que celles possédant de forts secteurs manufacturiers exportateurs;

O. whereas, after a period of increasing convergence in the EU between 2000 and 2007, convergence slowed down substantially during the recession; whereas the regions most affected were those with unsustainable and speculative investments and those with strong export manufacturing sectors;


O. considérant que la période 2000-2007 a été une période de convergence croissante dans l'Union, mais que cette convergence s'est substantiellement ralentie pendant la récession; considérant que les régions les plus touchées ont été celles qui ont effectué des investissements non viables et spéculatifs ainsi que celles possédant de forts secteurs manufacturiers exportateurs;

O. whereas, after a period of increasing convergence in the EU between 2000 and 2007, convergence slowed down substantially during the recession; whereas the regions most affected were those with unsustainable and speculative investments and those with strong export manufacturing sectors;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’alignant sur la jurisprudence de la Cour de justice de l’Union européenne, la Commission européenne considère que les périodes d’emploi comparable effectuées dans un autre État membre doivent être prises en considération de la même manière que les périodes d’emploi acquises dans le système espagnol.

In line with the case law of the EU Court of Justice, the European Commission considers that comparable working periods acquired in other Member States should be taken into account in the same way as is applied to working periods acquired in the Spanish system.


Selon la jurisprudence de la Cour de justice de l’Union européenne, la Commission européenne considère que les périodes d’emploi comparables acquises dans un autre État membre doivent être prises en considération de la même manière que les périodes d’emploi acquises dans le système maltais.

In line with the case law of the EU Court of Justice, the European Commission considers that comparable working periods acquired in other Member States should be taken into account in the same way as is applied to working periods acquired in the Maltese system.


Vous avez mentionné un projet dont la période de récupération des investissements était de quatre ans; je dirais que nous pouvons considérer qu'une période de récupération des investissements de 25 à 30 ans est acceptable et utile même s'il s'agit d'un projet de services publics.

If you say that you have a project that had a four-year return, even if it were for a utility project we can look at 25- to 30-year returns as being acceptable and useful.


B. considérant que la période comprise entre novembre 2004 et mars 2005 a été la plus sèche en Espagne depuis 1947 et que, à la date du 31 mars 2005, le volume d'eau accumulée au cours des sept derniers mois était de 37 % inférieur à la moyenne habituelle enregistrée au cours de la même période; considérant que les réserves d'eau espagnoles ne sont remplies qu'à 60 % de leur capacité normale,

B. whereas the period from November 2004 to March 2005 was the driest Spain had seen since 1947, and as at 31 March 2005 the volume of water accumulated in the previous seven months was 37% less than the normal average for the same period; whereas water reserves in Spain are at just 60% of their normal capacity,


B. considérant que la période comprise entre novembre 2004 et mars 2005 a été la plus sèche en Espagne depuis 1947 et que, à la date du 31 mars, le volume d'eau accumulée au cours des sept derniers mois était de 37 % inférieur à la moyenne habituelle enregistrée au cours de la même période; considérant que les réserves d'eau espagnoles ne sont remplies qu'à 60 % de leur capacité normale,

B. whereas the period from November 2004 to March 2005 was the driest Spain had seen since 1947, and as at 31 March 2005 the volume of water accumulated in the previous seven months was 37% less than the normal average for the same period; whereas water reserves in Spain are at just 60% of their normal capacity,


Lorsque le Royaume-Uni a apporté des changements de ce genre, il a considéré qu'une période de transition de 50 ans était acceptable alors que les États-Unis ont établi cette période de transition à 25 ans.

When a similar change was instituted in the United Kingdom, a 50 year transition period was considered fair notice.


w