Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il lui faudrait un peu de plomb dans la tête

Vertaling van "considéraient qu'il faudrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
déclaration portant une date antérieure à celle qu'il faudrait

early dating of claimant report


il lui faudrait un peu de plomb dans la tête

he requires a little ballast
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parallèlement, il faudrait veiller à trouver le juste équilibre entre protection des droits et possibilité d’accès. Autrement dit, il faudrait mettre en place des régimes équitables récompensant et encourageant les inventeurs et les créateurs, tout en garantissant la circulation et la diffusion des produits et des services, le respect des droits fondamentaux et la promotion et la préservation de la diversité culturelle et linguistique.

Care should be taken to ensure the right balance between protection of rights and access, i.e. to develop fair regimes rewarding and incentivising inventors and creators, whilst ensuring the circulation and dissemination of goods and services, the exercise of other fundamental rights and the promotion and preservation of cultural and linguistic diversity.


[33] Selon une récente étude en Grèce, en Espagne et au Portugal, la plupart des chefs d'entreprise considéraient que les technologies avancées dont ils pourraient avoir besoin étaient plus facilement disponibles ailleurs que dans leur propre pays.

[33] According to a recent business survey in Greece, Spain and Portugal, most managers considered that advanced technologies they might need were better available elsewhere than in their own country.


[35] De plus, deux dirigeants interrogés sur trois dans l'Union européenne considéraient le travail en réseau, sous la forme du développement conjoint de nouveaux produits, du partage de savoir entre entreprises, etc., comme important ou très important pour l'innovation.

Moreover two out of every three managers interviewed across the EU considered networking, in the form of joint development of new products, sharing knowledge between companies and so on, as important or very important for innovation.


[92] Des enquêtes réalisées dans un échantillon de zones couvertes par le programme dans l'Union ont montré que 68% des personnes interrogées estimaient que l'environnement construit s'était amélioré ou fortement amélioré au cours des dix dernières années et que 49% considéraient que les zones ciblées par URBAN étaient devenues des lieux de vie plus attirants.

[92] Surveys carried out in a sample of programme areas across the EU found that 68% of respondents felt that the urban environment had improved or greatly improved over the past 10 years and 49% considered URBAN target areas had become more desirable as places to live.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a invité les PME et les organisations représentant leurs intérêts à élire les dix actes législatifs européens qu’elles considéraient comme les plus contraignants, dans le cadre d’une consultation ouverte organisée sur l’internet à l’échelle européenne entre octobre et décembre 2012.

In an EU-wide open internet-based consultation from October through to December 2012, the Commission invited SMEs and organisations representing their interests to identify ten areas or pieces or pieces of EU legislation that they considered to be the most burdensome.


Si l'on se sert d'obligations de société primaires (rendement complet à l'émission) ou d'obligations de société secondaires (écart ajusté en fonction des clauses optionnelles par rapport à la courbe adéquate (en général la courbe d'échange de devises applicable), il faudrait utiliser en priorité celles du débiteur; si elles ne sont pas disponibles, il faudrait utiliser les obligations de société primaires ou secondaires d'emprunteurs et de transactions comparables.

If primary corporate bonds (i.e. all-in yield upon issuance) or secondary corporate bonds (i.e. the option adjusted spread over the appropriate curve, which is usually the relevant currency swap curve) are used, those for the obligor should be used in the first instance; if not available, primary or secondary corporate bonds for comparable borrowers and comparable transactions should be used.


Il faudrait utiliser dans un premier temps une courbe de CDS pour le débiteur; si elle n'est pas disponible, il faudrait utiliser des courbes de CDS correspondant à des emprunteurs et à des transactions comparables.

A CDS curve for the obligor should be used in the first instance; if not available, CDs curves for comparable borrowers and comparable transactions should be used.


Parallèlement, il faudrait veiller à trouver le juste équilibre entre protection des droits et possibilité d’accès. Autrement dit, il faudrait mettre en place des régimes équitables récompensant et encourageant les inventeurs et les créateurs, tout en garantissant la circulation et la diffusion des produits et des services, le respect des droits fondamentaux et la promotion et la préservation de la diversité culturelle et linguistique.

Care should be taken to ensure the right balance between protection of rights and access, i.e. to develop fair regimes rewarding and incentivising inventors and creators, whilst ensuring the circulation and dissemination of goods and services, the exercise of other fundamental rights and the promotion and preservation of cultural and linguistic diversity.


Avant l’entrée en vigueur du règlement pédiatrique, de nombreuses sociétés pharmaceutiques considéraient que leur principal marché était la population d’âge adulte.

Before the Paediatric Regulation entered into force, many pharmaceutical companies considered the adult population their key market.


considérant qu'il faudrait tenir compte du fait que certaines offres d'enseignement et de formation, provenant par exemple des universités populaires, des établissements de formation des adultes, des centres d'enseignement par correspondance, revêtent une importance croissante; qu'il faudrait, à cet égard, veiller à ce que ces types d'offres, qui sont nécessaires, soient accessibles à tous les citoyens;

Whereas it should be borne in mind that certain types of education and training resulting for example from centres for open learning, adult education establishments and distance learning centres are gaining in importance; whereas it must be ensured in this connection that such types of education and training, which are necessary, are accessible to everyone;




Anderen hebben gezocht naar : considéraient qu'il faudrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considéraient qu'il faudrait ->

Date index: 2021-08-25
w