Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation par l'organisation
Adhésion de l'organisation
Amener l'organisation à épouser la cause
Amener l'organisation à épouser la mission
Bronchiolite oblitérante avec organisation pneumonique
Considérablement
De beaucoup
EIROforum
Indice de volume des boues
Névrose anankastique
OIER
Obsessionnelle-compulsive
Organisation d'intégration économique
Organisation d'intégration économique régionale
Organisation régionale d'intégration économique
REIO
Réduire considérablement
S'assurer l'accord de l'organisation
Sensibiliser l'organisation
Sensiblement
Soutien de l'organisation

Traduction de «considérablement d'une organisation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir dir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


indice de volume des boues | IVB,les méthodes de mesurage peuvent varier considérablement dans le détail,et les résultats ne sont comparables que lorsque les conditions opératoires sont les mêmes [Abbr.]

sludge volume index | SVI [Abbr.]


considérablement [ de beaucoup | sensiblement ]

substantially




stade IV d'infection au VIH selon la classification de l'Organisation mondiale de la Santé (SIDA)

HIV WHO class IV (AIDS)


Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles

Unavailability and inaccessibility of other helping agencies


bronchiolite oblitérante avec organisation pneumonique

BOOP


acceptation par l'organisation [ adhésion de l'organisation | soutien de l'organisation | s'assurer l'accord de l'organisation | amener l'organisation à épouser la cause | sensibiliser l'organisation | amener l'organisation à épouser la mission ]

buy in by the organization


EIROforum | forum des organisations européennes intergouvernementales de recherche | forum des organisations intergouvernementales de recherche européennes | Organisation européenne de la recherche intergouvernementale

EIROforum | European Intergovernmental Research Organisations Forum


organisation d'intégration économique | organisation d'intégration économique régionale | organisation régionale d'intégration économique | OIER [Abbr.] | REIO [Abbr.]

regional economic integration organisation | REIO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’expérience acquise par le passé montre que dans le contexte de l’accord de libre-échange entre l’Union européenne et la Corée, une meilleure coordination entre les activités du GCI de l’Union européenne et des institutions européennes, ainsi qu’entre ces activités et celles d’autres organisations internationales, telles que l’organisation internationale du travail (OIT) et l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), a permis de renforcer considérablement la cohérence et la qualité du dialogue entre l’Union ...[+++]

Past experience has shown that, in the context of the EU-Korea FTA, the consistency and quality of the dialogue between the EU and Korea have been significantly improved thanks to better coordination of the activities of the EU DAG and the EU institutions, as well as coordination between them and other international organisations such as the ILO and the OECD. The EESC recommends that the working methods developed through this inter-institutional cooperation be used in the next period, including by developing new partnerships for relev ...[+++]


Sur un plan plus général, les subventions et contributions qui ont été accordées ont aidé considérablement des organisations et des particuliers un peu partout au pays.

On the bigger issue here, we are talking about grants and contributions that have been extraordinarily valuable to organizations and to individuals across the country.


Cependant, les négociations ultérieures ont conduit à une proposition de modification de la convention qui, à notre sens, loin de renforcer l'OPANO, va au contraire affaiblir considérablement une organisation déjà faible et inefficace.

However, the subsequent negotiations have led to a proposed amended convention that, in our view, far from strengthening NAFO, will instead substantially weaken an already weak and ineffective organization.


salue le partenariat stratégique ONU-UE dans le domaine du maintien de la paix et de la gestion des crises et ses priorités pour la période 2015-2018 tels que convenus en mars 2015; prend acte des missions terminées et en cours menées dans le cadre de la PSDC aux fins du maintien de la paix, de la prévention des conflits et du renforcement de la sécurité internationale, ainsi que du rôle essentiel joué par d'autres organisations, dont les organisations panafricaines et régionales, et par les pays dans ces régions; invite l'Union européenne à s'efforcer davantage de faciliter les contributions des États membres; rappelle que l'Union eu ...[+++]

Welcomes the UN-EU Strategic Partnership on Peacekeeping and Crisis Management and its priorities for 2015-2018 as agreed in March 2015; notes the past and ongoing CSDP missions aimed at peace-keeping, conflict prevention and strengthening international security, and takes account of the key role of other organisations, including pan-African and regional organisations, and of countries in these areas; calls on the EU to make further efforts to facilitate Member State contributions; recalls that the EU has engaged in crisis-management activities in Africa, aimed at peacekeeping, conflict prevention and strengthening international se ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais cependant passer, brièvement, à la question des ressources, étant donné tout particulièrement que la nature du crime organisé a changé considérablement, ce dont nous nous rendons compte et ce que vous avez pu constater de près. Nous sommes passés de l'époque de la mafia traditionnelle, monolithique, hiérarchisée, en concurrence avec les autres organisations criminelles, très secrète, compétitive et sans pitié, à des réseaux réunissant des organisations criminelles à travers le monde, faits de petites cellules qui détiennent ...[+++]

I'd like to switch quickly, though, to the issue of resources, particularly given the dramatically changed nature of organized crime, which we are becoming aware of and you're very intimately aware of, that being a change from the old traditional Mafia, monolithic style, an hierarchical organization that is competitive with other criminal organizations, highly secretive, competitive, as well as highly ruthless, to networks across criminal organizations, across the world, small cells, closely held information, but shared within a certain network for a particular crime.


Le marché du sucre dans la Communauté repose sur des principes qui, pour d'autres organisations communes des marchés, ont été considérablement modifiés dans le passé.

The sugar market in the Community is based on principles which for other common market organisations have been substantially reformed in the past.


Ceux-ci sont très divers, depuis un groupe aussi simple que Canada25, qui est simplement une organisation de citoyens qui sont préoccupés au sujet de certaines questions, qui ont un réseau mondial dans lequel ils se réunissent pour essayer de discuter de cette problématique, jusqu'à un autre réseau informel qui peut être considérablement plus étendu, par exemple le G-7, qui n'est même pas nécessairement une organisation internationale officielle, mais qui n'en réunit pas moins de puissants chefs d'État qui essaient de mobiliser l'ordr ...[+++]

These can range from being as simple as Canada25 itself, which is simply an organization of citizens who are concerned about issues, who have a global network where they come together and try to talk about these issues, to another informal network that is significantly larger, such as the G-7, which isn't necessarily a formal international organization but still brings together powerful heads of state, who try to mobilize the global agenda to accomplish a specific goal.


Dans ce contexte, la Commission européenne encourage ces organisations à se regrouper dans des associations et des réseaux communs au niveau européen, étant donné que ces formes de collaboration facilitent considérablement le processus de consultation.

In this context, the European Commission encourages organisations to work together in common associations and networks at the European level since such organisations considerably facilitate the efficiency of the consultation process.


Le secteur des ONG a souvent été décrit comme un secteur extrêmement divers, hétérogène et regroupant des organisations dont les objectifs, la structure et les motivations varient considérablement.

The NGO-sector has often been described as extremely diverse, heterogeneous and populated by organisations with hugely varied goals, structure and motivations.


Ces organisations ont vu leurs ressources humaines et techniques augmenter considérablement. Elles utilisent ces ressources pour intensifier la surveillance et la détection le long de la frontière canado-américaine et pour s'attaquer de façon plus efficace aux réseaux de contrebandiers organisés.

These organizations have been assigned substantially increased resources in terms of both personnel and technical equipment and are deploying these resources to intensify surveillance and detection along the Canada-U.S. border and to more effectively target organized smuggling networks.


w