Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considère qu'un tel partenariat devrait » (Français → Anglais) :

105. se félicite de la proposition de «partenariat euro-méditerranéen de l'énergie»; considère que ce partenariat devrait se concentrer sur l'énorme potentiel d'énergie renouvelable (solaire) de cette région, et considère qu'un tel partenariat devrait mettre en place les mesures nécessaires pour contribuer à satisfaire les besoins énergétiques considérables dans les pays du sud de la Méditerranée, grâce à des solutions durables;

105. Welcomes the proposed ‘EU-Southern Mediterranean Energy Partnership’; considers that this partnership should focus on the enormous renewable (solar) energy potential of this region and that it should put in place the necessary measures to help meet the significant energy needs of the Southern Mediterranean countries on the basis of sustainable solutions;


105. se félicite de la proposition de "partenariat euro-méditerranéen de l'énergie"; considère que ce partenariat devrait se concentrer sur l'énorme potentiel d'énergie renouvelable (solaire) de cette région, et considère qu'un tel partenariat devrait mettre en place les mesures nécessaires pour contribuer à satisfaire les besoins énergétiques considérables dans les pays du sud de la Méditerranée, grâce à des solutions durables;

105. Welcomes the proposed ‘EU-Southern Mediterranean Energy Partnership’; considers that this partnership should focus on the enormous renewable (solar) energy potential of this region and that it should put in place the necessary measures to help meet the significant energy needs of the Southern Mediterranean countries on the basis of sustainable solutions;


soutient les initiatives du secteur privé visant à faciliter l'accès des PME, en particulier les microentreprises, aux financements tels que les partenariats entre les banques et les professionnels de la comptabilité qui visent à réduire à 15 jours le délai nécessaire à l'obtention d'un petit financement (inférieur à 25 000 euros), considère que de tels partenariats sont efficaces pour les microentreprises, puisque, d'une part, les professionnels de la comptabilité préparent et transmettent en ligne tous les documents financiers néces ...[+++]

Supports private-sector initiatives designed to facilitate the access of SMEs – in particular micro-enterprises – to funding, such as partnerships between banks and accountancy professionals designed to reduce to 15 days the time required to obtain a small loan (less than EUR 25 000); believes that such partnerships are effective for micro-enterprises because, firstly, accountancy professionals prepare and send online all the financial documents required by the bankers and provide a certain level of assurance on the forecasts supplied by the micro-enterprises, and, secondly, the banks place standardised funding applications online and p ...[+++]


90. soutient les initiatives du secteur privé visant à faciliter l'accès des PME, en particulier les microentreprises, aux financements tels que les partenariats entre les banques et les professionnels de la comptabilité qui visent à réduire à 15 jours le délai nécessaire à l'obtention d'un petit financement (inférieur à 25 000 euros), considère que de tels partenariats sont efficaces pour les microentreprises, puisque, d'une part, les professionnels de la comptabilité préparent et transmettent en ligne tous les documents financiers n ...[+++]

90. Supports private-sector initiatives designed to facilitate the access of SMEs – in particular micro-enterprises – to funding, such as partnerships between banks and accountancy professionals designed to reduce to 15 days the time required to obtain a small loan (less than EUR 25 000); believes that such partnerships are effective for micro-enterprises because, firstly, accountancy professionals prepare and send online all the financial documents required by the bankers and provide a certain level of assurance on the forecasts supplied by the micro-enterprises, and, secondly, the banks place standardised funding applications online a ...[+++]


44. réitère sa demande, plus valable que jamais, d'un changement d'attitude à l'égard de l'Asie, reposant sur la prise en compte de la nécessité d'établir, avec les nations asiatiques, un partenariat fondé sur le respect mutuel; souligne qu'un tel partenariat devrait se baser sur le respect des droits de l'homme qui sont le fondement des relations stables entre nations;

44. Reiterates its call, now more valid than ever, for a change in attitude towards Asia, based on the realisation of the need for a mutually respectful partnership with Asian nations; stresses that such a partnership should be based on respect for human rights, which are the foundation for stable relations between nations;


40. réitère sa demande, plus valable que jamais, en vue d'un changement d'attitude à l'égard de l'Asie, reposant sur la prise en compte de la nécessité d'établir, avec les nations asiatiques, un partenariat fondé sur le respect mutuel; souligne qu'un tel partenariat devrait se baser sur le respect des droits de l'homme qui sont le fondement des relations stables entre nations;

40. Reiterates its call, now more valid than ever, for a change in attitude towards Asia, based on the realisation of the need for a mutually respectful partnership with Asian nations; stresses that such a partnership should be based on respect for human rights, which are the foundation for stable relations between nations;


Le vieillissement actif devrait constituer un élément clé d'un tel partenariat et un élément central de la discussion lors du prochain sommet social tripartite de l'UE qui se tiendra à la veille du Conseil européen de printemps 2004.

Active ageing should be a key element of such partnership and a central element of the discussion in the next Tripartite EU Social Summit which will take place on the eve of the Spring 2004 European Council.


considérant qu'un tel système devrait exiger la présentation d'une autorisation délivrée par l'État membre compétent préalablement à l'exportation de biens culturels relevant du présent règlement; que, à cet effet, il est nécessaire d'avoir une définition claire du champ d'application desdites mesures et de leurs modalités d'application; que la mise en oeuvre du système devrait être aussi simple et efficace que possible; que, afin d'assister la Commission dans l'exercice des compétences qui lui sont conférées par le présent règlement, il convient d'instituer un comité;

Whereas such a system should require the presentation of a licence issued by the competent Member State prior to the export of cultural goods covered by this Regulation; whereas this necessitates a clear definition of the scope of such measures and the procedures for their implementation; whereas the implementation of the system should be as simple and efficient as possible; whereas a Committee should be set up to assist the Commission in carrying out the responsibilities conferred on it by this Regulation;


considérant que de tels contrôles devraient respecter les obligations incombant à la Communauté au sein de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) en ce qui concerne le développement des échanges sur une base non discriminatoire ainsi qu'au titre du code du GATT relatif aux entraves techniques aux échanges, selon lequel l'application de normes ne devrait pas constituer un moyen de créer des obstacles aux échanges internationaux,

Whereas such controls should comply with obligations incumbent upon the Community under GATT to conduct trade on a non-discriminatory basis and under the GATT Code on Technical Barriers to Trade, according to which standards should not be applied as a means of creating obstacles to international trade,


Enfin, l'accord international à négocier devrait prendre en considération des éléments tels que le renforcement de la coopération en matière de recherche et de développement technologique, l'arrêt du déboisement et la reformation des massifs forestiers, l'adaptation aux impacts inévitables du changement climatique, ainsi que la conclusion d'un accord international sur les normes d'efficacité énergétique.

Lastly, a future international agreement should address issues such as further cooperation in research and technology development, halting deforestation and restoring forested areas, adapting to the inescapable impacts of climate change and concluding an international agreement on energy efficiency standards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considère qu'un tel partenariat devrait ->

Date index: 2023-10-08
w