Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considère qu'elle devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et per ...[+++]

Definition: These are severe disturbances in the personality and behavioural tendencies of the individual; not directly resulting from disease, damage, or other insult to the brain, or from another psychiatric disorder; usually involving several areas of the personality; nearly always associated with considerable personal distress and social disruption; and usually manifest since childhood or adolescence and continuing throughout adulthood.


La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Agence pourrait certes jouer un rôle plus large à l'avenir, mais la Commission considère qu'elle devrait se concentrer en priorité sur l'accomplissement de ses tâches fondamentales, et notamment sur l'aide au respect des obligations en matière d'élaboration de rapports imposées par la législation communautaire et sur l'amélioration de la qualité globale de l'information environnementale de base.

While the Agency has the potential to develop a broader role in the future, the Commission considers that it should first concentrate on fulfilling its core tasks including support for the reporting obligations under Community law and to improving the overall quality of basic environmental information.


La réalisation du nouveau cadre juridique et de l'espace unique de paiement devrait aussi permettre d'accroître l'efficacité des paiements (voir annexe 15), étant donné qu'elle devrait avoir pour effet de consolider l'infrastructure de paiement grâce à un nombre nettement plus élevé d'opérations que dans chaque État membre considéré isolément.

The realisation of New Legal Framework and Single Payment Area will also create the potential for improved payment efficiency (see Annex 15), since this should result in a consolidation of the payment infrastructure with a much higher number of transactions than in each individual Member State.


S'il s'agit de savoir où devrait aller l'unité marginale d'argent ou d'effort consacrée à la défense des États-Unis et du Canada; sur le plan strictement des considérations pratiques, elle devrait certainement aller aux démarches diplomatiques et devrait être consacrée, dans un premier temps, à la Corée du Nord.

If you're talking about where the marginal dollar or marginal bit of effort should go for defence of the United States and Canada together, just in hard practical terms it should definitely go on the diplomatic side, and, in the first instance, to North Korea.


Lorsque, à la suite d’une notification émanant d’une autorité compétente nationale, la BCE décide qu’un établissement présente un intérêt important pour l’économie nationale et devrait dès lors faire l’objet d’une surveillance de sa part, elle devrait prendre en considération tous les éléments pertinents, et notamment les considérations liées à l’existence de conditions de concurrence égales.

When deciding, following a notification by a national competent authority, whether an institution is of significant relevance with regard to the domestic economy and should therefore be supervised by the ECB, the ECB should take into account all relevant circumstances, including level-playing field considerations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La CCN n'était pas très favorable à cette proposition, si bien que je considère qu'elle devrait permettre à l'hôpital de louer le terrain au prix de 1 $ et lui remettre le plein contrôle sur le terrain pour qu'il puisse y construire d'autres installations.

The NCC did not respond to that very favourably, so I consider they should be willing to allow the hospital to rent the land for the price of $1 and to be given full control over the land so they can develop other structures.


Elle devrait seulement exiger que les autorités compétentes, lorsqu'elles examinent si le demandeur remplit ces conditions, prennent en considération les conditions équivalentes qui sont déjà remplies par le demandeur dans un autre État membre.

It should only require that competent authorities, when considering whether these conditions are met by the applicant, take into account the equivalent conditions which have already been satisfied by the applicant in another Member State.


Elle considère à l'heure actuelle qu'elle devrait s'efforcer de prévoir un délai d'au moins 6 semaines pour la réception des réponses aux consultations publiques écrites, ainsi qu'un préavis de 20 jours ouvrables pour les réunions.

The Commission presently considers that it should strive to provide no fewer than 6 weeks for reception of responses in written public consultations and 20 working days notice for meetings.


Je considère qu'elle devrait être assez claire pour établir les objectifs et les règles que le ministère de l'Immigration—en l'occurrence le ministère de la Citoyenneté—devra appliquer.

I believe it should be comprehensive enough to clearly demonstrate what the intent is and what rules the immigration department—in this case the citizenship department—will act under.


Plus nous caressons l'idée de privatiser notre réseau d'écoles publiques ou celui de la santé, plus nous risquons d'être attaqués par une entreprise américaine ou internationale qui considère qu'elle devrait pouvoir offrir le service avec profit dans notre pays.

The more we flirt with the privatization of our public school system or our health care system, it could be that we will be subject to challenge by some American or international corporation that feels that they should be able to make a profit on offering that service in the country.


J'ai aussi maintenu que cette proposition ne pouvait pas être fondée sur des sentiments ou des considérations politiques; elle devrait être fondée sur des principes commerciaux solides, et c'est ainsi que nous l'évaluerions.

I also maintained that the thing could not be based on emotion or politics; it had been to be based on sound business principles, and we would evaluate it that way.




Anderen hebben gezocht naar : considère qu'elle devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considère qu'elle devrait ->

Date index: 2021-01-14
w