Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considère problématique l'attitude " (Frans → Engels) :

Je considère problématique l'attitude des USA selon laquelle ils décident eux-mêmes quand ils peuvent soutenir ou non une organisation internationale - fût-ce l'ONU ou la Cour internationale de justice - et quand ils peuvent agir eux-mêmes, quand ils peuvent lancer une attaque préventive pour laquelle ils définissent eux-mêmes le danger, l'intervention, sans demander l'avis d'autorités internationales.

I have great difficulty with the US view that they can decide when to support an international organisation, be it 'just' the United Nations or the International Criminal Court, and when they themselves should act and when they can carry out pre-emptive strikes, and whereby they can define the danger and make decisions on deployment without consulting the international authorities.


Endosse-t-il l'attitude de méfiance de ses députés qui considèrent les relations commerciales avec les États-Unis comme problématiques plutôt que bénéfiques, et faut-il voir là le relent de l'opposition libérale à l'Accord de libre-échange?

Does he endorse the misgivings of his members who see trade relations with the United States as a problem rather than a benefit, and should we see this as lingering Liberal opposition to the free trade agreement?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considère problématique l'attitude ->

Date index: 2025-05-29
w