Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter de
Acquiescer
Ajournement
Ajourner la décision donnant décharge
Ajourner la décision octroyant la décharge
Ajourner un match
Aptitude à consentir à un traitement
Assentiment
Capacité de consentir à un traitement
Capacité de donner son consentement à un traitement
Capacité à consentir à un traitement
Condescendre à
Consentement
Consentir
Consentir un concours
Consentir à
Engagement à consentir un privilège
Motion d'ajournement
Remettre un match à plus tard
âge légal pour consentir à un traitement
âge requis pour consentir
âge requis pour consentir à un traitement

Traduction de «consentir à l'ajournement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capacité de consentir à un traitement [ capacité à consentir à un traitement | aptitude à consentir à un traitement | capacité de donner son consentement à un traitement ]

capacity to consent to treatment [ competence to consent to treatment ]


âge légal pour consentir à un traitement [ âge requis pour consentir à un traitement | âge requis pour consentir ]

legal age of consent to treatment [ age of consent to treatment | legal age of consent ]


accepter de [ consentir à | condescendre à | acquiescer ]

agree [ consent ]


ajourner la décision donnant décharge | ajourner la décision octroyant la décharge

to postpone the decision giving discharge


ajournement [ motion d'ajournement ]

adjournment [ adjournment motion ]








ajourner un match | remettre un match à plus tard

to postpone a game
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'espère en tout cas que le projet de loi sera adopté avant que la Chambre s'ajourne pour l'été, suivant le souhait du député d'Oakville. La députée de Churchill serait-elle d'accord pour que, peut-être à la conclusion du débat à l'étape de la deuxième lecture, on propose de consentir à l'unanimité à renvoyer la mesure directement au comité?

Would the hon. member for Churchill agree that perhaps at the close of our second reading debate today, we might be able to move for unanimous consent that the bill go straight to committee?


Nous sommes donc prêts à consentir à l'ajournement du débat.

We are prepared to adjourn the debate.


Je demande donc aux sénateurs de consentir à ajourner une fois de plus le débat pour le reste du temps qui m'est accordé, mais je vais parler de cette importante motion la semaine prochaine.

I would beg, therefore, for senators' consent to adjourn the debate once more for the balance of my time, but I will speak to this important motion next week.


Avant de consentir à l'ajournement de cette séance, rappelons-nous comment ces gens-là se sont débattus pour protéger le logement social au Canada.

Before adjourning, let us remember how hard these Liberals fought to protect social housing in Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous tenons toujours à l'assurance-maladie, nous devrons envisager notamment de consentir à l'assurance-maladie basée sur des preuves, de mettre de côté l'aspect préventif et de lier l'assurance-maladie au mode de vie et . Le vice-président: La motion d'ajournement est adoptée d'office.

If we are going to continue to make medicare important, we are going to have to look at issues such as evidence based medicine such as moving from prevention, from life style based diseases and- The Deputy Speaker: The motion to adjourn the House is now deemed to have been adopted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consentir à l'ajournement ->

Date index: 2021-12-18
w