Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bond en avant
Bond prodigieux
PAE consentis
Pourcentage consenti en avance
Pourcentage consenti en prêt
Programme de rapatriement librement consenti
Progrès énorme
Prêt consenti par le PCPE
Prêt remboursable au PCPE
Prêts destinés à l'amélioration d'entreprise consentis
Rapatriement librement consenti
Rapatriement volontaire
Taux de ravitaillement consenti
énorme superstructure

Vertaling van "consenti d'énormes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
PAE consentis [ prêts destinés à l'amélioration d'entreprise consentis ]

BIL lending [ Business Improvement Loan lending ]


pourcentage consenti en prêt [ pourcentage consenti en avance ]

margining rate


prêt consenti par le Programme canadien de prêts aux étudiants [ prêt remboursable au Programme canadien de prêts aux étudiants | prêt consenti par le PCPE | prêt remboursable au PCPE ]

Program-held Canada Student Loan [ Program-held CSL ]




bond prodigieux | bond en avant | progrès énorme

quantum leap | quantum jump




rapatriement librement consenti | rapatriement volontaire

voluntary repatriation


programme de rapatriement librement consenti

voluntary repatriation programme


avantage de prix consenti aux usagers des transports publics

transit price incentive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que certaines banques soient déjà en train de rembourser les prêts publics qui leur ont été consentis pendant la crise, le coût pour le contribuable a été énorme.

Although some banks are already repaying the public loans they received during the crisis the cost to the taxpayer has been enormous.


L'UE a rendu hommage aux énormes efforts consentis par le Liban, la Jordanie et la Turquie pour accueillir des réfugiés fuyant la violence en Syrie et en Iraq et a continué de leur apporter son aide.

The EU has commended the enormous efforts undertaken by Lebanon, Jordan and Turkey in hosting refugees fleeing the violence in Syria and Iraq and has continued to provide assistance.


D'énormes efforts politiques ont été consentis pour rendre plus attractif le passage de l'assistance à l'emploi, avec des mesures ciblées destinées à aider les groupes vulnérables.

A big political effort has been made to make the transfer from benefits to work more attractive with targeted measures to help vulnerable groups.


Pour parler plus précisément de l'infrastructure, le Canada a, bien sûr, consenti énormément d'efforts, et ce avec succès, au projet du barrage Dahla et au projet de rétablissement de l'irrigation dans l'Arghandab.

Specifically on infrastructure, obviously Canada has put a great deal of effort, successfully so, into the Dahla Dam project, the Arghandab irrigation rehabilitation project.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE a rendu hommage aux énormes efforts consentis par le Liban, la Jordanie et la Turquie pour accueillir des réfugiés fuyant la violence en Syrie et en Iraq et a continué de leur apporter son aide.

The EU has commended the enormous efforts undertaken by Lebanon, Jordan and Turkey in hosting refugees fleeing the violence in Syria and Iraq and has continued to provide assistance.


Les grands opérateurs des États-Unis, du Japon et de Corée du Sud ont consenti d'énormes investissements dans les infrastructures de connexion rapide à l'internet à haut débit, fixe et sans fil.

Major operators in the United States, Japan and South Korea have made huge investments in infrastructure for fast broadband internet connections, both fixed and wireless.


Bien que certaines banques soient déjà en train de rembourser les prêts publics qui leur ont été consentis pendant la crise, le coût pour le contribuable a été énorme.

Although some banks are already repaying the public loans they received during the crisis the cost to the taxpayer has been enormous.


Il a consenti énormément d'argent pour la recherche, un peu partout au Canada, en finançant les organismes subventionnaires, les chaires de recherche et les bourses du millénaire, sans oublier le crédit d'impôt pour études, le régime enregistré d'épargne-études et le Programme canadien de prêts aux étudiants (1310) Le gouvernement a mis en place un réseau complet de soutien et dépense beaucoup d'argent.

A lot of money has been put into research right across Canada, funding for the granting councils, research chairs, and millennium scholarships. There is also the educational tax credit, the RESP system, and the Canada student loan program (1310) There is a whole continuum of support and a lot of money being spent.


Le gouvernement du Canada a consenti énormément d'efforts afin d'aboutir à une résolution qui aurait permis de rapprocher les deux camps opposés au Conseil de sécurité des Nations Unies et d'éviter la guerre.

The Government of Canada worked hard for a resolution that would have bridged the two solitudes on the UN Security Council and would have averted war.


D'énormes efforts politiques ont été consentis pour rendre plus attractif le passage de l'assistance à l'emploi, avec des mesures ciblées destinées à aider les groupes vulnérables.

A big political effort has been made to make the transfer from benefits to work more attractive with targeted measures to help vulnerable groups.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consenti d'énormes ->

Date index: 2023-10-03
w