Craignant la coercition des femmes ou la commercialisation du processus, la Commission a notamment formulé les recommandations suivantes: les cellules embryonnaires ne peuvent être ni achetées ni vendues, et le consentement à l'avortement doit être distinct, à la fois sur le plan temporel—c'est-à-dire, dans le temps—et par la forme qu'il prend, du consentement à donner le tissu.
Concerns regarding the coercion of women, or of commercializing this process, led NBAC to make a number of recommendations, including that embryonic cells cannot be bought or sold, and that consent for abortion must be separate, both temporally—that is to say, in time—and in the form it takes, from consent for the donation of tissue.