Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil s'efforce surtout » (Français → Anglais) :

La Nation métisse de la Colombie-Britannique s'efforce surtout de développer une solide gouvernance depuis 2005.

Métis Nation British Columbia has concentrated on developing solid governance since 2005.


Encore une fois, en Ontario, nous sommes d'avis qu'il faut s'efforcer surtout d'améliorer l'efficacité des dispositions actuelles du Code criminel et la capacité de la police et des tribunaux de travailler avec la limite de 0,08.

Again, Ontario believes that emphasis should be put on improving the effectiveness of the current Criminal Code provisions and the ability of the police and courts to work with the .08 level.


La Fédération canadienne des municipalités s'efforce surtout de créer un programme d'infrastructure fédéral-provincial-municipal.

Part of the Federation of Canadian Municipalities' main endeavour is to create a federal-provincial-municipal infrastructure program.


Chacun conformément à son règlement intérieur, le Parlement européen et le Conseil s'efforcent d'examiner le projet de budget rectificatif proposé par la Commission dans de brefs délais après son adoption par la Commission.

Each in accordance with its internal rules of procedure, the European Parliament and the Council shall endeavour to examine the draft amending budget proposed by the Commission at an early opportunity after its adoption by the Commission.


Le Parlement européen et le Conseil s’efforcent d’arrêter une décision, le 31 décembre 2012 au plus tard, sur toutes propositions de ce type présentées par la Commission.

The European Parliament and the Council shall endeavour to decide, by 31 December 2012, on any such proposals submitted by the Commission.


Le Parlement européen et le Conseil s’efforcent d’arrêter une décision, le 31 décembre 2012 au plus tard, sur toutes propositions de ce type présentées par la Commission.

The European Parliament and the Council shall endeavour to decide by 31 December 2012 on any such proposals submitted by the Commission.


Le Conseil privé quant à lui s'efforce surtout de faciliter le processus du Cabinet, et, partant, d'appuyer les nouvelles initiatives qui lui sont présentées.

These are all then considered by cabinet, as part of the budget-planning process.


Le Conseil s'efforce d'assurer, dans la composition du comité, une représentation équitable des différentes catégories concernées.

The Council shall, as regards the composition of the Committee, endeavour to ensure fair representation of the different categories concerned.


2. Le Parlement européen et le Conseil s'efforcent d'agir, conformément au traité, dans un délai de deux ans à compter de la présentation par la Commission de toute proposition présentée en vertu du paragraphe 1.

2. The European Parliament and the Council shall endeavour to act, in accordance with the Treaty, within two years of the presentation by the Commission of any proposal submitted under paragraph 1.


Notre organisme s'efforce surtout de faire en sorte que les secteurs des arts et du patrimoine demeurent une source majeure d'expression culturelle.

We're concerned primarily with ensuring that the arts and heritage sector remain a primary source of cultural expression.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil s'efforce surtout ->

Date index: 2021-05-30
w