Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Acronyme
CCR
Centre commun de recherche
Conseil Affaires économiques et financières
Conseil CE
Conseil Ecofin
Conseil de l'Union
Conseil de l'Union européenne
Conseil des Communautés européennes
Conseil des ministres européen
Conseil économique et financier de l'Union européenne
DCE
Description d'un acronyme
Délégation auprès du Conseil de l'Europe
EURO.X
Ecofin
IE
IES
IHCP
IPSC
IPTS
IRMM
ITU
Institut de l'énergie
Institut de prospective technologique
Institut des matériaux et mesures de référence
Institut des transuraniens
Institut pour la protection et la sécurité du citoyen
JRC
Président du Conseil d'Etat
Président du Conseil exécutif
Président du Gouvernement
Présidente du Conseil d'Etat
Présidente du Conseil exécutif
Présidente du Gouvernement
Rétro-acronyme
Rétroacronyme

Traduction de «conseil l'acronyme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centre commun de recherche [ CCR [acronym] IE | IES | IHCP | Institut de l'énergie | Institut de l’environnement et du développement durable | Institut de prospective technologique | Institut des matériaux et mesures de référence | Institut des transuraniens | Institut pour la protection et la sécurité du citoyen | Institut pour la santé et la protection des consommateurs | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] ]

Joint Research Centre [ IE | IES | IHCP | Institute for Energy | Institute for Health and Consumer Protection | Institute for Prospective Technological Studies | Institute for Reference Materials and Measurements | Institute for the Environment and Sustainability | Institute for the Protection and the Security of the Citizen | Institute for Transuranium Elements | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] ]


Conseil de l'Union européenne [ Conseil CE | Conseil de l'Union | Conseil des Communautés européennes | Conseil des ministres européen ]

Council of the European Union [ Council of European Ministers | Council of the European Communities | Council of the Union | EC Council | EU Council | European Union Council ]




rétroacronyme [ rétro-acronyme ]

backronym [ bacronym ]








Ecofin [ Conseil Affaires économiques et financières | Conseil Ecofin | Conseil économique et financier de l'Union européenne | EURO.X ]

Ecofin [ Ecofin Council | Economic and Financial Affairs Council | EURO.X ]


Délégation parlementaire suisse auprès du Conseil de l’Europe | Délégation suisse auprès de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe | Délégation auprès de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe | Délégation parlementaire auprès du Conseil de l'Europe | Délégation auprès du Conseil de l'Europe [ DCE ]

Swiss Parliamentary Delegation to the Council of Europe | Delegation to the Parliamentary Assembly of the Council of Europe | Delegation to the Council of Europe [ DCE ]


président du Conseil exécutif (1) | présidente du Conseil exécutif (1) | président du Conseil d'Etat (2) | présidente du Conseil d'Etat (2) | président du Gouvernement (3) | présidente du Gouvernement (3)

President of the Cantonal Council
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien qu'il soit prévu que le programme créé par le règlement (UE) no 911/2010 se poursuive au titre du cadre financier pluriannuel 2014-2020, fixé par le règlement (UE, Euratom) no 1311/2013 du Conseil , l'acronyme «GMES» devrait être remplacé par le nom «Copernicus» afin de faciliter la communication vis-à-vis du grand public.

While the programme set up under Regulation (EU) No 911/2010 should continue under the multiannual financial framework 2014-2020, established by Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 , the acronym ‘GMES’ should be replaced by the name of ‘Copernicus’ in order to facilitate the communication with the public at large.


Denis Robillard, directeur général, Conseil des aéroports du Québec : Monsieur le président, je m'appelle Denis Robillard. Je suis le directeur général du Conseil des aéroports du Québec, plus connu sous l'acronyme CAQ.

Denis Robillard, Director General, Québec Airport Council: Mr. Chairman, my name is Denis Robillard, and I am the general manager of the Québec Airport Council, better known as the CAQ.


Le règlement (CE) n° 2173/2005 du Conseil instaure un régime d'autorisation pour "l'application des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux", désigné par l'acronyme FLEGT ("forest law enforcement, government and trade").

Council Regulation 2173/2005 establishes a licensing scheme for “forest law enforcement, government and trade”, which stands for FLEGT.


Le règlement (CE) n° 2173/2005 du Conseil instaure un régime d'autorisation, désigné par l'acronyme FLEGT ("forest law enforcement, government and trade", "application des réglementations forestières, gouvernance et échanges commerciaux"), afin de lutter contre le problème de l'exploitation illégale des forêts et le commerce qui y est associé.

Council Regulation (EC) No 2173/2005 establishes a licensing scheme FLEGT (Forest Law Enforcement, Governance and Trade) in order to tackle illegal logging and associated trade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Bien qu'il soit prévu que le programme créé par le règlement (UE) nº 911/2010 se poursuive au titre du cadre financier pluriannuel 2014-2020, fixé par le règlement (UE, Euratom) n° 1311/2013 du Conseil , l'acronyme «GMES» devrait être remplacé par le nom «Copernicus» afin de faciliter la communication vis-à-vis du grand public.

(3) While the programme set up under Regulation (EU) No 911/2010 should continue under the multiannual financial framework 2014-2020, established by Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 , the acronym 'GMES' should be replaced by the name of 'Copernicus' in order to facilitate the communication with the public at large.


Bien qu'il soit prévu que le programme créé par le règlement (UE) no 911/2010 se poursuive au titre du cadre financier pluriannuel 2014-2020, fixé par le règlement (UE, Euratom) no 1311/2013 du Conseil (4), l'acronyme «GMES» devrait être remplacé par le nom «Copernicus» afin de faciliter la communication vis-à-vis du grand public.

While the programme set up under Regulation (EU) No 911/2010 should continue under the multiannual financial framework 2014-2020, established by Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 (4), the acronym ‘GMES’ should be replaced by the name of ‘Copernicus’ in order to facilitate the communication with the public at large.


- (EN) Madame la Présidente, je voudrais souscrire aux remarques de M. Dupuis concernant l'idée de ne pas désigner la Macédoine par l'acronyme "FYROM" et recommander que l'ensemble du Parlement aligne ses pratiques sur la version néerlandaise de l'ordre du jour de cette semaine, laquelle indique que les déclarations du Conseil et de la Commission de mercredi matin concernent "la Macédoine", alors que la version anglaise parle de "FYROM".

– Madam President, I should like to endorse Mr Dupuis' remarks about not calling Macedonia "FYROM" and to recommend that the whole of Parliament align its practice with the Dutch text of this week's agenda which lists the Council and the Commission statements on Wednesday morning as being about "Macedonia", whereas the English text says "FYROM".


Nous accueillons aujourd'hui, du Conseil de la transformation alimentaire et des produits de la consommation, mieux connu sous le l'acronyme de CTAC, Mme Sylvie Cloutier, présidente-directrice générale du conseil, Mme Carole Fortin, vice-présidente, communications et affaires publiques, M. Dimitri Fraeys, vice-président, Innovation et relations avec les membres du conseil, M. Richard Cloutier, président-directeur général, Centre québécois de valorisation des biotechnologies et M. Jean-Pierre Lacombe, directeur général du Groupe Consei ...[+++]

Joining us today from the Conseil de la transformation alimentaire et des produits de la consommation, better known as CTAC, are Sylvie Cloutier, President and CEO, Carole Fortin, Vice President, Communications and Public Affairs, and Dimitri Fraeys, Vice President, Innovation and Member Relations, as well as Richard Cloutier, President and CEO, Centre québécois de valorisation des biotechnologies, and Jean-Pierre Lacombe, CEO, Groupe R&D.


Troisièmement, il y a maintenant un lien direct entre le conseil d'administration et le superviseur, le BSIF. Le BSIF présente un rapport au directeur et au conseil d'administration de la banque—je ne sais pas si vous connaissez le modèle CAMEL, l'acronyme de «capital assets management earnings liquidity»—et le conseil d'administration doit apposer sa signature pour la mise en oeuvre des constatations.

Third, there is now a direct link between the board of directors and what they do and the supervisor, the OSFI. The OSFI makes a report to the bank manager and the boards—and I don't know what whether you're familiar with the CAMEL format, the acronym for “capital assets management earnings liquidity”—and the boards of directors in fact have to sign on back on the implementation of the findings.


Annie Laflamme, directrice, Politiques et demandes relatives à la Télévision de langue française, Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes : Madame la présidente, je suis la directrice des Politiques et demandes relatives à la Télévision de langue française au Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes, qui est mieux connu sous le nom de son acronyme CRTC.

Annie Laflamme, Director, French Language Television Policy and Applications, Canadian Radio-Television and Telecommunications Commission: Madam Chair, I am the Director of the French Language Television Policy and Applications at the Canadian Radio-Television and Telecommunications Commission, which is better known by the acronym CRTC.


w