Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte conscient
Acte conscient et délibéré
Acte volontaire et conscient
Atteinte immobilière non consciente
Concentration visuelle
Conscience visuelle
Conscient
Conscient de la marque
Intrusion non consciente
Je suis conscient que
Je suis consciente que
Parallélisme conscient
Perception visuelle consciente
Prise de conscience visuelle
Remémoration consciente
Souvenir conscient
Vision consciente

Traduction de «conscients qu'il faudra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentration visuelle | conscience visuelle | perception visuelle consciente | prise de conscience visuelle | vision consciente

visual awareness


acte volontaire et conscient | acte conscient et délibéré

conscious act of volition


intrusion non consciente [ atteinte immobilière non consciente ]

innocent trespass


remémoration consciente [ souvenir conscient ]

conscious recollection


je suis conscient que [ je suis consciente que ]

I appreciate that










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourtant, l'apprentissage d'une langue étrangère figure déjà dans les programmes scolaires de tous les États membres et fait l'objet de réels efforts de la part des autorités, des enseignants et des élèves de tous les pays.[6] Cela semblerait suggérer que, pour combler ce fossé, il faudra apprendre non seulement davantage de langues, mais il faudra les apprendre plus efficacement.

And yet learning a foreign language is already part of curricula in all Member States, and represents a real effort by authorities, teachers and pupils, in all countries.[6] This would seem to suggest that, if this gap is to be reduced, not only will more languages have to be learnt, but they will have to be learnt more effectively.


Si les résultats devaient être en deçà des objectifs et des cibles, il faudra veiller à l’ajustement immédiat des mesures prises.

Should the results fall behind the objectives and targets, immediate alignment of policy measures must be ensured.


Il faudra faire preuve de volonté politique pour guider le changement dans la bonne direction.

Political will is needed to steer change in the right direction.


26. est conscient qu'une généralisation de la microgénération entraînera des problèmes de gestion des réseaux de distribution liés à l'équilibre entre demande et offre énergétique et qu'il faudra procéder à des investissements novateurs afin d'améliorer le réseau de distribution; souligne l'importance des technologies intelligentes pour y parvenir; demande aux États membres de faciliter l'accès des microgénérateurs au réseau tout en réglant le problème du coût du réseau lié à la production d'énergie à petite échelle et en préservant l'efficacité de la g ...[+++]

26. Is aware that a significant uptake of microgeneration will give rise to challenges in the management of distribution networks, linked to the matching of energy demand and supply and necessitating innovative investment in an upgraded distribution network; notes the importance of smart technologies in achieving this; calls on the Member States to facilitate access to the grid for microgenerators while addressing the issue of network costs related to small-scale energy production and maintaining efficient network management; calls on the national regulatory authorities to incentivise innovation and investment in local distribution gr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union européenne est consciente qu’il lui faudra intégrer pleinement dans le régime de conservation et de gestion établi dans le cadre de la politique commune de la pêche (PCP) toutes les activités de pêche de ses navires exerçant des activités dans des zones non réglementées par une ORGP ou dans des zones où aucune ORPG n’a adopté des mesures de gestion pertinentes.

The European Union is aware that it will need to fully incorporate, within the protection and management arrangements established with the Common Fisheries Policy (CFP), all the fishing activities of its vessels operating in areas not covered by an RFMO or in which no RFMO has adopted relevant management measures.


Cependant, et cela apparaît de manière très explicite dans le programme, nous nous préoccupons de ce retour en arrière et nous sommes conscients qu'il faudra y remédier par la suite.

Nevertheless – and we left this very explicitly set out in the programme – we are especially concerned about this backward step, and we are aware that such backward steps have to be made up later.


15. est conscient aussi que les nouveaux membres apportent avec eux des situations internes spécifiques, qui ont pu, dans une large mesure, être prises en compte dans les négociations d'adhésion, mais relève que dans tous ces pays subsistent des problèmes, qu'il faudra résoudre pendant des périodes de transition définies, qu'il est impératif de respecter;

15. Recognises that the new members also bring with them specific internal situations which, to a large extent, it was possible to accommodate in the accession negotiations; points out, however, that, in all countries, there are issues still to be solved within the specified transition periods which need to be respected;


Certaines méthodes existantes devront également être adaptées en ce qui concerne la réflexion sur la façade dont il ne faudra plus tenir compte, la période de nuit qu'il faudra au contraire prendre en considération, et/ou le point d'évaluation.

Some existing methods will also have to be adapted as regards the exclusion of the façade reflection, the incorporation of the night and/or the assessment position.


Votre rapporteur est conscient que, pour ce faire, il faudra, dans un premier temps, partir de zéro et que les États membres sont peu enclins à partager leurs compétences ou à s'adapter à de nouveaux systèmes, même s'ils ont la volonté politique de le faire.

Your rapporteur is aware that, at this initial stage in the development of a European asylum scheme, we are virtually starting from scratch and that the Member States are reluctant to share powers or to adjust to new ways, even if they have the political will to do so.


Pour que des progrès puissent être réalisés dans ce domaine, il faudra que les pays partenaires démontrent leur engagement en faveur des objectifs qu’ils se sont eux-mêmes fixés au Sommet ACP de Port Moresby Il faudra également que l’Union européenne cherche des moyens de créer de la flexibilité pour établir des alliances associant des États ACP et des États non-ACP, par exemple tous les PMA et tous les PEID.

Progress in this field will require the partner countries to demonstrate their commitment to the objectives they have set themselves at the ACP Port Moresby Summit. It also calls for the EU to seek ways of creating flexibility to build alliances including ACP and non-ACP States, such as all LDCs or SIDS.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conscients qu'il faudra ->

Date index: 2024-11-07
w