14. observe que l'encouragement de la mobilité des travailleurs fondé sur le droit européen doit être complété par des dispositions juridiques de l'Union prévoyant, pour les travailleurs migrants de l'Union européenne, des conditions de travail équitables et une égalité de traitement ainsi que des sanctions, des solutions et des recours efficaces en cas de violations des droits des travailleurs, dès lors que ces instruments sont à même de réduire les inégalités entre les travailleurs au sein de l'Union; est conscient qu'il convient, dans ce cas, d'offrir une aide juridique appropriée aux travailleurs frontaliers;
14. Notes that the promotion of workers’ mobility based on European law has to be complemented by EU legal provisions which ensure fair working conditions and equal treatment for migrant workers as well as foresee effective sanctions, remedies and redress in cases of violations of workers’ rights as tools to reduce inequalities among workers in the EU; recognises that appropriate legal assistance should be provided for cross-border workers in such circumstances;