(21 quater) Compte tenu de l'importance, de la spécificité ainsi que de la complexité des programmes GNSS européens, et considérant que la Communauté est propriétaire des systèmes résultant des programmes et que les programmes pour la période 2008−2013 sont intégralement financés par le budget communautaire, le Parlement européen, le Conseil et la Commission européenne sont conscients de l'utilité d'une coopération étroite entre les trois institutions.
(21c) In view of the importance, uniqueness and complexity of the European GNSS programmes, the Community ownership of systems resulting from the programmes, the full financing of the Community budget of the programmes for the period 2008-2013, the European Parliament, the Council, and the European Commission recognise the usefulness of close co-operation of the three institutions.