Je ne m'y opposerai pas, mais je voudrais faire remarquer ce qu'il y a de singulier dans le fait que le Parlement puisse passer une demi-heure à discuter du hooliganisme lié au football - du reste, j'aime beaucoup le football - mais qu'il n'ait pas une minute à consacrer à la discussion sur la forme de hooliganisme la plus grave qui soit au monde, en l'occurrence l'armement nucléaire.
I am not going to object to that, but I would note the anomaly in Parliament being able to devote half an hour’s discussion to football hooliganism – and I am nonetheless a great football enthusiast – but not having a spare minute to discuss the biggest form of hooliganism we have, namely the presence of nuclear weapons in the world.