Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «connaît actuellement l'ukraine » (Français → Anglais) :

G. considérant que l'Union a, le 30 octobre 2014, facilité la conclusion d'un accord visant à traverser l'hiver et portant sur la fourniture à l'Ukraine de gaz russe jusqu'à la fin mars 2015; que, malgré cet accord, l'Ukraine connaît actuellement une grave pénurie énergétique qui se traduit par des coupures quotidiennes d'électricité dans certaines régions et par la fermeture d'écoles en raison du froid;

G. whereas on 30 October 2014 the EU managed to broker an agreement on a winter package for the delivery of gas from Russia to Ukraine until the end of March 2015; whereas, despite this agreement, Ukraine is currently experiencing acute energy shortages, with daily electricity switch-offs in some regions and schools closed because of the cold;


2. souligne que la profonde crise politique que connaît actuellement l'Ukraine ne peut être résolue par les armes, mais qu'elle requiert un débat national approfondi sur les réformes économiques, politiques et constitutionnelles dont a besoin le pays, ainsi que sur son orientation géopolitique; réaffirme son soutien en faveur de toute solution pacifique à la guerre civile qui sévit à l'Est de l'Ukraine; fait part de sa profonde inquiétude face aux déclarations du premier ministre ukrainien Yatsenyuk, qui menace de décréter l'état d' ...[+++]

2. Stresses that the current deep political crisis in Ukraine cannot be resolved by military means, but requires a profound nationwide debate on the necessary constitutional, political and economic reforms and the country’s geopolitical orientation; reiterates its support for any peaceful solution to the civil war in the east of Ukraine; expresses its deep concern at the statements by Ukrainian Prime Minister Yatsenyuk threatening a state of emergency ahead of the upcoming parliamentary elections, and at the plan to construct a border wall along the Ukraine-Russian Federation frontier; stresses that such statements ...[+++]


2. souligne que la profonde crise politique que connaît actuellement l'Ukraine ne peut être résolue par les armes, mais par un débat national approfondi sur les réformes économiques, politiques et constitutionnelles dont a besoin le pays, ainsi que sur son orientation géopolitique;

2. Stresses that the current deep political crisis in Ukraine cannot be resolved by military means, but needs a profound nationwide debate on the necessary constitutional, political and economic reforms, and the geopolitical orientation of the country;


Je pense que ce premier article de la Charte des Nations Unies est important, et les États membres ont besoin de se le faire rappeler chaque fois qu'une crise survient, comme celle qu'on connaît à l'heure actuelle en Ukraine.

I think this first article of the United Nations charter is important, and member states need to remember this every time there is a crisis, like the one happening in Ukraine right now.


Pour ne prendre que ces deux exemples, ces deux rapports soulignent des préoccupations par rapport aux violations des droits de l'homme que ce pays, l'Ukraine, connaît à l'heure actuelle dans cette crise.

These are just two examples of reports on human rights violations in the Ukraine, which is exactly what is happening during this crisis.


La crise politique que connaît actuellement ce pays est particulièrement regrettable dans le contexte de la crise financière mondiale, qui pèse également fortement sur l’Ukraine, et compte tenu de la situation géopolitique nouvelle qu’a créée le conflit en Géorgie.

The political crisis currently affecting the country is particularly regrettable in the context of the world financial crisis, which is weighing equally heavily on Ukraine, and given the new geopolitical situation created by the conflict in Georgia.


10. demande à la Russie de participer à la promotion de la démocratie au Bélarus et de jouer un rôle positif dans la résolution des difficultés que connaît actuellement l’Ukraine;

10. Calls on Russia to help promote democracy in Belarus and to play a positive role in solving the current difficulties in Ukraine;


Ce n'est pas le Canada qui est le grenier mondial, c'est l'Ukraine qui l'a déjà été jusqu'en 1990 à peu près, jusqu'à ce que là la bureaucratie fasse son oeuvre comme dans toute grosse bureaucratie, dans toute lourdeur administrative qu'on connaît même à l'heure actuelle au sein du gouvernement fédéral, jusqu'à ce que la bureaucratie prenne le dessus et fasse en sorte que l'Ukraine perde son statut de grenier mondial (1220) Monsieur le Président, une troisième voie doit s'offrir à nous, qu'on doit explorer, qu'on doit concrétiser à pa ...[+++]

Not Canada but Ukraine is, or at least was, the world's bread basket until 1990, when the bureaucracy did its work, as bureaucracies will do-and we are seeing today in the federal government-and took over and made Ukraine lose its position as the world's bread basket (1220) There is a third option we should explore if we want consistent programs to deal with today's challenges, and that is decentralization.


Beaucoup d'enfants qui ont besoin d' un traitement à long terme ont été transférés à l'hôpital pour enfants de Vinnitza, situé dans la région centre-ouest de l'Ukraine. Or, l'hôpital est actuellement en manque de médicaments et de matériel médical, dû à la détérioration générale que connaît le secteur de santé en Ukraine.

Many children in need of long-term treatment were transferred to a paediatric hospital in Vinnitsa, some 200 km south- west of Kiev, but with Ukraine's health service generally in decline, the Vinnitsa hospital is now facing shortages of medicines and medical equipment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaît actuellement l'ukraine ->

Date index: 2024-11-16
w