Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application de gestion des connaissances
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Capitalisation des connaissances
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissance directe
Connaissance directe
Connaissance personnelle
Connaissances linguistiques
Connaissement de bord
Connaissement embarqué
Connaissement net
Connaissement non clausé
Connaissement reçu à bord
Connaissement sans remarque
Développer les connaissances de l’entreprise
E-économie
Gestion des connaissances
Gérer le savoir de l’entreprise
Gérer les connaissances dans l’entreprise
Gérer les connaissances de l’entreprise
Logiciel de gestion des connaissances
Net-économie
Netéconomie
Outil de gestion des connaissances
Responsable des connaissances et de l'information TIC
SGC
Solution de gestion des connaissances
Système de gestion des connaissances
Système de gestion du savoir
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs
économie de la connaissance
économie du savoir
économie numérique
évaluer les connaissances en TIC
évaluer les connaissances en informatique
évaluer les connaissances informatiques
évaluer les connaissances relatives aux TIC

Traduction de «connaissance qu'hier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
évaluer les connaissances informatiques | évaluer les connaissances relatives aux TIC | évaluer les connaissances en informatique | évaluer les connaissances en TIC

capture ICT knowledge | assess ICT knowledge | capture IT knowledge


responsable des connaissances et de l'information Technologies de l'information et de la communication | responsable des connaissances et de l'information TIC | directrice des connaissances et de l'information Technologies de l'information et de la communication | responsable des connaissances et de l'information informatique

ICT information and knowledge managers | ICT knowledge manager | ICT information and knowledge manager | ICT information manager


connaissement de bord | connaissement embarqué | connaissement reçu à bord

on board B.L. | on board bill of lading | shipped bill of lading


gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

knowledge management [ capitalising on knowledge | enhancement of knowledge ]


connaissement net | connaissement non clausé | connaissement sans remarque

clean bill of lading


connaissance directe | connaissance directe (des faits contestés) | connaissance personnelle (des faits)

personal knowledge


gérer le savoir de l’entreprise | gérer les connaissances dans l’entreprise | développer les connaissances de l’entreprise | gérer les connaissances de l’entreprise

manage knowledge | model ontologies | formalise knowledge in ICT-system | manage business knowledge


système de gestion des connaissances | SGC | système de gestion du savoir | logiciel de gestion des connaissances | outil de gestion des connaissances | solution de gestion des connaissances | SGC | application de gestion des connaissances

knowledge management system | KMS | knowledge-enabled software | knowledge-based software | knowledge software | knowledge-based tool | knowledge-based solution | knowledge-based application


économie de la connaissance [ économie du savoir | économie numérique | e-économie | netéconomie | net-économie ]

knowledge economy [ knowledge-based economy | knowledge-driven economy | Intangible economy(ECLAS) | Knowledge society(STW) ]


compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

language skills [ CEFR | Common European Framework of Reference for Languages | foreign language competence | language competence | language proficiency | language qualifications ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Connaissent-ils cette dernière offre — nous ne l'avons pas présentée pour influencer le vote grec, mais pour montrer au public grec ce qui était sur la table — connaissent-ils cette offre qui a été publiée hier?

What do they know about this latest offer – we were obliged not to influence the Greek vote but to inform the Greek public what is on the table – about this offer we published yesterday?


Cette mission, conjointement avec la visite de hier au Maroc, fait partie de la nouvelle série de «Missions pour la croissance» visant à aider les entreprises européennes, et plus particulièrement les petites et moyennes entreprises, à mieux tirer avantage des marchés internationaux émergents qui connaissent une croissance rapide.

This mission, in conjunction with yesterday's visit to Morocco, is part of the new series of "Missions for Growth" to help European enterprises, in particular small and medium sized enterprises, to better profit from fast growing emerging international markets.


J’ai pris connaissance hier d’un document d’après lequel le Sénat français a proposé que le Parlement ne se rassemble plus qu’à un seul endroit: Strasbourg.

Yesterday I saw a document that said that the French Senate has proposed that Parliament should only meet in one place, Strasbourg.


Monsieur le Président, autre fait invraisemblable, le premier ministre nous dit n'avoir pris connaissance qu'hier du fait que l'ex-ministre des Affaires étrangères avait oublié chez Julie Couillard des documents secrets qui y sont restés cinq semaines.

Mr. Speaker, also highly implausible is the fact that the Prime Minister told us that he only learned yesterday that the former foreign affairs minister left secret documents at Julie Couillard's home five weeks ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les politiques qui nous ont donné hier travail, sécurité et prospérité doivent être constamment modifiées pour que nous connaissions le même succès demain.

The policies that gave us work, security and prosperity yesterday must be constantly modified for us to achieve the same success tomorrow.


Je dois ajouter que les déclarations de la ministre n'ont été portées à ma connaissance qu'hier, à 11 h 15. Par conséquent, c'est aujourd'hui que j'ai la première occasion de saisir la Chambre de cette question de privilège, comme le prévoit notre Règlement.

I should add that the statements of the minister were only brought to my notice yesterday at 11:15; therefore, the earliest opportunity I have under our rules to bring this question of privilege to the attention of the chamber is today.


M. Straw nous a parlé des types d'instances qu'ils présentaient eux aussi à Washington (1245) M. Jay Hill: Hier après-midi, lors de la comparution devant le comité de M. Fadden, puis hier soir lors de la comparution du greffier du Conseil privé, M. Cappe, chacun d'eux a parlé de.Lorsque M. Cappe a su que la FOI-2 avait bel et bien capturé des prisonniers, lorsqu'il a pris connaissance de cette réunion du Cabinet le matin du 29 janvier, il est retourné à son bureau et il a ordonné qu'on mène une enquête pour déterminer si quelqu'un au ...[+++]

Mr. Straw indicated to us the kinds of representations they were making on Washington as well (1245) Mr. Jay Hill: Yesterday afternoon when Mr. Fadden was before the committee, then again last night when the Clerk of the Privy Council, Mr. Cappe, was before the committee, they both spoke about.Once Mr. Cappe learned of the fact that JTF-2 had indeed taken prisoners, once he learned about that at the cabinet meeting of the morning of January 29, he returned to his office and instructed that an inquiry be conducted to see if anyone in the PCO had prior knowledge of that fact, the fact that our troops, our special forces, had indeed taken p ...[+++]


Madame Maes, j'ai pris connaissance du texte, de l'appel à la présidence belge publié hier ou avant-hier.

Mrs Maes, I have read the text, the appeal to the Belgian Presidency which was published either yesterday or the day before.


Deuxièmement, je voudrais également souligner le fait que la troisième annexe contient la composition des présidences des délégations. Et je voudrais poser la question suivante: lorsque nous avons voté hier sur ce sujet – c"est ce qui s"est manifestement passé – disposions-nous des listes sur lesquelles figurent les noms et la composition ou avons-nous voté hier sans avoir connaissance de la composition?

Secondly, I wish to point out that the third Annex contains the composition of the committees of delegations, and I would like to ask whether yesterday, when we took a vote on this issue – which is what apparently happened – whether the lists with the names and the composition were available or whether we took a vote without knowledge of the composition.


P. considérant que la force d'attraction de l'intégrisme islamique sur les musulmans européens pourrait s'accroître à cause de l'absence de perspectives d'avenir socio-économiques, des stéréotypes entourant l'islam et les musulmans en usage dans les médias occidentaux, de la faible reconnaissance publique de la contribution socio-économique apportée hier et aujourd'hui par les musulmans à la société européenne, de la nomination de chefs spirituels auxquels fait défaut une bonne connaissance de la société européenne, de sorte qu'il leu ...[+++]

N. whereas Islamic fundamentalism could become more attractive to European Muslims because of a lack of socio-economic and social prospects, the stereotyped image of Islam and Muslims in the Western media, limited public recognition of the socio-economic and social contribution which Muslims are making and have made to European society, the appointment of spiritual leaders who lack proper knowledge of European society and have difficulty in finding their place in it, and because of persistent legal and practical obstacles to compliance with religious obligations,


w