Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "connaissait ou devait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le retard mis par la Commission à modifier des règles dont elle connaissait les lacunes

the delay in modifying the rules of whose defects the Commission was aware
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le titulaire de la décision connaissait ou devait raisonnablement connaître le caractère inexact ou incomplet des éléments;

the holder of the decision knew or ought reasonably to have known that the information was incorrect or incomplete;


Ainsi, la loi de cet État membre pourrait prévoir que cet époux ne peut opposer la loi de son régime matrimonial à ce tiers qu'à la condition que les conditions d'enregistrement ou de publicité prévues dans cet État membre ont été respectées, à moins que le tiers ne connaissait ou devait connaître la loi applicable au régime matrimonial .

The law of that Member State may thus provide that the spouse may invoke the law of his or her matrimonial property regime against the third party only if the conditions of registration or disclosure laid down in that Member State have been complied with, unless the third party was aware of or ought to have been aware of the law applicable to the matrimonial property regime .


Ainsi, la loi de cet État membre pourrait prévoir que cet époux ne peut opposer la loi de son régime matrimonial à ce tiers qu'à la condition que les conditions d'enregistrement ou de publicité prévues dans cet État membre ont été respectées, à moins que le tiers ne connaissait ou devait connaître la loi applicable au régime matrimonial.

The law of that Member State may thus provide that the spouse may invoke the law of his or her matrimonial property regime against the third party only if the conditions of registration or disclosure laid down in that Member State have been complied with, unless the third party was aware of or ought to have been aware of the law applicable to the matrimonial property regime.


Lors de son embauche en 2007, Mme Ouimet connaissait très bien le mandat qu'elle devait effectuer en vertu de la Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d'actes répréhensibles.

When she was hired in 2007, Ms. Ouimet was well aware of her mandate under the Public Servants Disclosure Protection Act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le demandeur connaissait ou devait raisonnablement connaître le caractère inexact ou incomplet des éléments;

the applicant knew or ought reasonably to have known that the information was incorrect or incomplete;


Dans le cas présent, la Commission a établi que l’évaluation devait découler d’hypothèses relatives au développement de la société, qui connaissait d’importants changements, et non de facteurs tels que le prix des actions en Bourse ou les données financières passées, que la KCP peut formellement vérifier.

In the present case the Commission would observe that the valuation had to be derived from hypotheses on the development of a company undergoing dramatic changes, and not from factors such as the stock market price or past financial data which can be formally verified by the CSC.


Je voudrais insister sur le fait qu’il ne s’agit pas de savoir si ces pratiques ont eu lieu, mais qui en Europe connaissait leur existence, et souvent y participait, et également qui, puisque quelqu’un devait être au courant, a échappé à ses responsabilités.

I would insist that it is not a question of knowing whether these practices have occurred, but of who in Europe knew about them, and often collaborated in them, and also who, since they must have known about them, evaded their responsibilities.


Selon l’avocat général, le droit de révocation prévu par la directive ne présuppose pas que, lorsqu’un contrat a été conclu par l’intermédiaire d’un tiers, le commerçant connaissait ou, à tout le moins, devait connaître le comportement du tiers.

According to the Advocate General, the right of cancellation laid down by the directive is not based on the premiss that, where a contract has been concluded by the intermediary of a third party, the trader knew or, at least, ought to have known of the third party’s conduct.


En particulier, le fait qu'un règlement qui devait intervenir en Allemagne en mai 1993 ait été repoussé en raison de son refus d'accepter un accord ne portant que sur les prix révèle uniquement qu'elle connaissait bien les principes de base de l'économie et qu'elle souhaitait se voir garantir un quota.

Specifically, the fact that a settlement in Germany in May 1993 was delayed because Tarco would not accept an agreement on price alone is indicative only of its familiarity with basic economic principles and a wish on its part to obtain a guaranteed quota.


- le demandeur connaissait ou devait raisonnablement connaître ce caractère inexact ou incomplet

- the applicant knew or should reasonably have known that the information was incorrect or incomplete, and




Anderen hebben gezocht naar : connaissait ou devait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaissait ou devait ->

Date index: 2023-08-22
w