Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confrontés actuellement tels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxié ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'innovation est la clé pour relever les principaux défis auxquels nous sommes confrontés actuellement, tels que le changement climatique, la détection et la prévention des maladies, la saturation, l'insécurité et l'exclusion sociale.

Innovation is key to tackling the main challenges we face now, such as climate change, detection and prevention of diseases, congestion, insecurity, and social exclusion.


En outre, malgré la crise économique actuelle et des taux de chômage élevés, les pays européens sont confrontés à des pénuries de main d'œuvre et à l'impossibilité de recourir à des travailleurs nationaux pourvoir des emplois dans certains secteurs d'activité, tels que la santé, les sciences et les technologies.

Moreover, despite the current economic crisis and unemployment rates, European countries are facing labour market shortages and vacancies that cannot be filled by the domestic workforce in specific sectors, e.g. in health, science and technology.


Selon le droit, tel qu’il est formulé actuellement, si vous risquez de subir des lésions corporelles graves ou la mort, si vous avez des motifs raisonnables de le croire, la proportionnalité n’est alors pas un élément à prendre en considération comme nous le dit le bon sens — Il y a le feu de l’action et les enjeux de la confrontation.

The law, as it is currently formulated, is if you are at risk of suffering grievous bodily harm or death, if you reasonably believe that, proportionality is not a consideration for the common sense reasons we can think of — the heat of the moment and the stakes of the confrontation.


Sgt Ian MacDonald: Le Programme des questions d'immigration et de passeport de la GRC est confronté à l'heure actuelle à des défis extraordinaires qui sont le résultat d'événements tels que les guerres, la famine et les catastrophes naturelles sur lesquelles nous avons peu ou pas de contrôle.

Sgt Ian MacDonald: Today the RCMP immigration and passport program is faced with tremendous challenges over which we have little or no control, often as a result of war, famine, or natural disaster.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
112. demande la création, sur la base du droit de l'Union, d'un Fonds monétaire européen (FME) qui relèverait de la méthode communautaire; estime que ce FME devrait associer les moyens financiers du MES destinés à soutenir les pays confrontés à des problèmes de balance des paiements ou d'insolvabilité de l’État et les ressources et l'expérience que la Commission a acquises ces dernières années dans ce domaine; fait observer qu'un tel cadre éviterait les éventuels conflits d'intérêts inhérents à la fonction exercée actuellement par la Commission e ...[+++]

112. Calls for the creation of a European Monetary Fund (EMF) on the basis of Union law, which would be subject to the Community method; believes that such an EMF should combine the financial means of the ESM geared to supporting countries experiencing balance of payments problems or facing state insolvency with the resources and experience that the Commission has acquired over the last few years in this field; points out that such a framework would avoid the possible conflicts of interest inherent to the Commission's current role a ...[+++]


Je devrais techniquement parler du choc des nationalistes tel qu'il s'observe actuellement au Québec, parce qu'il s'agit également d'une situation conflictuelle pouvant mener à la confrontation.

I should technically be talking about how shocked nationalists are in Quebec right now, because they are also dealing with a conflict situation that can lead to confrontation.


La réalité à laquelle nous somme confrontés actuellement présente de nombreux défis majeurs tels que la crise économique, la sécurité énergétique, le changement climatique et la gestion des flux migratoires. Face à cette situation, les États membres doivent coopérer et faire preuve de responsabilité pour protéger leurs intérêts communs et promouvoir la paix, la sécurité et le respect de l’intégration territoriale.

The current reality we are facing, fraught with major challenges such as the economic crisis, energy security, climate change and migration management, requires cooperation and responsibility from the Member States in order to protect their common interests and promote peace, security and respect for territorial integration.


La réalité à laquelle nous somme confrontés actuellement présente de nombreux défis majeurs tels que la crise économique, la sécurité énergétique, le changement climatique et la gestion des flux migratoires. Face à cette situation, les États membres doivent coopérer et faire preuve de responsabilité pour protéger leurs intérêts communs et promouvoir la paix, la sécurité et le respect de l’intégration territoriale.

The current reality we are facing, fraught with major challenges such as the economic crisis, energy security, climate change and migration management, requires cooperation and responsibility from the Member States in order to protect their common interests and promote peace, security and respect for territorial integration.


Compte tenu des contraintes politiques et financières auxquelles sont confrontés les gouvernements européens, un tel ensemble de projets m'apparaît comme étant le meilleur objectif réalisable, et j'encourage tous les alliés à travailler de façon plus intégrée afin de maintenir le niveau actuel d'ambition de l'OTAN.

Given the political and fiscal constraints confronting European governments, I think such a package strikes me as about the best that could be achieved, and it would also encourage allies to work in a more integrated fashion to maintain NATO's current level of ambition.


Selon le droit, tel qu'il est formulé actuellement, si vous risquez de subir des lésions corporelles graves ou la mort, si vous avez des motifs raisonnables de le croire, la proportionnalité n'est alors pas un élément à prendre en considération comme nous le dit le bon sens — Il y a le feu de l'action et les enjeux de la confrontation.

The law, as it is currently formulated, is if you are at risk of suffering grievous bodily harm or death, if you reasonably believe that, proportionality is not a consideration for the common sense reasons we can think of — the heat of the moment and the stakes of the confrontation.




Anderen hebben gezocht naar : confrontés actuellement tels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confrontés actuellement tels ->

Date index: 2022-08-09
w