Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau de vérification nucléaire de l'Iraq
Bureau de vérification nucléaire en Iraq
Carrefour
Confrontation
Confrontation mammaire
Discussion d'intérêts opposés
EUJUST LEX-IRAQ
Examen par confrontation
Irak
Iraq
L'Iraq
La République d'Iraq
Méthode de confrontation grossière
Procédé du déplacement de la main
Périmétrie par confrontation
Radio de confrontation
Radio poubelle
Radio-poubelle
République d’Iraq
Réunion de confrontation
Technique de confrontation
Test de confrontation
Trash-radio

Traduction de «confronté l'iraq » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confrontation | méthode de confrontation grossière | examen par confrontation | procédé du déplacement de la main

confrontation test | confrontation screening technique | confrontation procedure | confrontation | comparison test


examen par confrontation [ test de confrontation ]

confrontation test


réunion de confrontation [ confrontation | carrefour | discussion d'intérêts opposés ]

confrontation session [ confrontation meeting ]


périmétrie par confrontation [ technique de confrontation ]

confrontation fields [ confrontation visual-field testing | confrontation field examination | confrontation visual field technique | confrontation test of visual fields | confrontation of visual fields ]


Bureau de vérification nucléaire de l'Iraq | Bureau de vérification nucléaire en Iraq

Iraq Nuclear Verification Office | INVO [Abbr.]




mission intégrée État de droit de l'Union européenne pour l'Iraq | EUJUST LEX-IRAQ [Abbr.]

EUJUST LEX-IRAQ | European Union Integrated Rule of Law Mission for Iraq | EUJUST LEX [Abbr.]


Iraq [ Irak | République d’Iraq ]

Iraq [ Republic of Iraq ]




radio de confrontation | radio-poubelle | radio poubelle | trash-radio

trash radio
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. condamne vivement tous les actes de terrorisme, y compris la dernière série d'attentats à la bombe, et les violences interconfessionnelles en Iraq; est très préoccupé par la détérioration des conditions de sécurité dans le pays, par le renforcement de la menace terroriste à laquelle est confronté l'Iraq et par l'augmentation marquée de la violence; reconnaît les répercussions négatives du conflit syrien sur la sécurité en Iraq; présente ses condoléances aux familles et aux proches des victimes;

3. Strongly condemns all acts of terrorism, including the latest series of bomb attacks, and sectarian violence in Iraq; is deeply concerned by the deteriorating security situation in the country, the increased terrorist threat facing Iraq and the marked increase in violence; recognises the negative repercussions of the Syrian conflict on security in Iraq; extends its condolences to the families and friends of the deceased and injured;


A. considérant que l'Iraq demeure confronté à de sérieux défis politiques, sécuritaires et socio-économiques, et que le paysage politique est extrêmement fragmenté et marqué par la violence et les doctrines sectaires, au détriment des aspirations légitimes du peuple iraquien à la paix, à la prospérité et à une réelle transition vers la démocratie; considérant que le pays connaît la vague de violences la plus grave depuis 2008;

A. whereas Iraq continues to face serious political, security and socioeconomic challenges, and whereas its political scene is extremely fragmented and plagued by violence and sectarian politics, to the severe detriment of the Iraqi people’s legitimate aspirations for peace, prosperity and a genuine transition to democracy; whereas Iraq is facing the most severe wave of violence since 2008;


Et M. Štefan Füle, commissaire chargé de l’élargissement et de la politique européenne de voisinage, d’ajouter: «Les pays comme le Liban, la Jordanie et l’Iraq, qui fournissent un soutien vital aux Syriens lorsqu’ils en ont le plus besoin, grâce à leur politique d’ouverture, sont malheureusement désormais confrontés à des problèmes liés à la capacité de leur système à gérer l’afflux de réfugiés.

Štefan Füle, Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy added: “Countries such as Lebanon, Jordan and Iraq, who have provided vital support to Syrian people when they most need it, with their open-arms policy, unfortunately now face challenges in the ability of their system to cope with the extra numbers.


A. considérant que l'Iraq demeure confronté à de sérieux défis politiques, sécuritaires et socio-économiques, et que le paysage politique est extrêmement fragmenté et marqué par la violence et les doctrines sectaires, au détriment des aspirations légitimes du peuple iraquien à la paix, à la prospérité et à une réelle transition vers la démocratie;

A. whereas Iraq continues to face serious political, security and socioeconomic challenges, and whereas its political scene is extremely fragmented and plagued by violence and sectarian politics, to the severe detriment of the legitimate aspirations of the Iraqi people for peace, prosperity and a genuine transition to democracy;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. considérant qu'il convient que l'Union adapte l'utilisation de ses ressources en fonction des défis internes, régionaux et humanitaires spécifiques auxquels l'Iraq est confronté et que l'efficacité, la transparence et la visibilité sont les conditions essentielles d'un rôle accru de l'Union en Iraq,

R. whereas the EU should tailor the use of its resources to the specific internal, regional and humanitarian challenges facing Iraq, and whereas effectiveness, transparency and visibility are preconditions for an increased EU role in Iraq;


H. considérant que la crise en Syrie a engendré d'importants nouveaux flux de réfugiés et de rapatriés vers l'Iraq, qui sont à présent confrontés à une grave insécurité personnelle et économique et se trouvent dans une situation de grande vulnérabilité en Iraq;

H. whereas the crisis in Syria has created new substantial flows towards Iraq of refugees and returnees, who are now faced with significant personal and economic uncertainty and conditions of high vulnerability in Iraq;


Certains, comme Joshua Key, qui a rédigé un livre intitulé The Deserter's Tale: The Story of an Ordinary Soldier Who Walked Away from the War in Iraq, décrit de façon tout à fait saisissante la situation en Iraq et les problèmes auxquels sont confrontés les personnes servant sous la bannière étoilée.

Some, like Joshua Key, who has written a book called The Deserter's Tale: The Story of an Ordinary Soldier Who Walked Away from the War in Iraq, paint a very graphic picture of the situation in Iraq and of the problems they faced as individuals serving in the American armed forces.


Nous devons étudier la façon dont notre programme de soutien de 2006 peut contribuer à aider l'Iraq à affronter les défis auxquels le nouveau gouvernement est confronté.

We need to discuss how our 2006 assistance programme can help to support Iraq in tackling the challenges facing the new government.


Cette fois-ci, ni l'Iraq, ni la Serbie n'ont fui la confrontation.

This time, neither Iraq nor Serbia have backed down from confrontation.


M. Preston Manning (chef de l'opposition, Réf.): Monsieur le Président, même si la confusion règne au sujet de la position russe, il semble que la question de l'Iraq tourne davantage à la confrontation d'heure en heure.

Mr. Preston Manning (Leader of the Opposition, Ref.): Mr. Speaker, despite the confusion on the Russian position it would appear that the Iraq issue is becoming more confrontational and urgent by the hour.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confronté l'iraq ->

Date index: 2025-02-02
w