Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conflits qu'elles risqueraient " (Frans → Engels) :

Or, des exigences excessives pourraient avoir des conséquences néfastes pour la santé publique, puisqu’elles risqueraient d’empêcher la mise au point de traitements efficaces qui répondraient à des besoins médicaux insatisfaits.

However, too burdensome requirements could have detrimental consequences for public health as it could prevent the appearance of valid treatments for unmet medical needs.


Chaque situation est spécifique comme les conflits qu'elle génère, mais certaines de ces causes ont indéniablement une dimension transversale et méritent d'être appréhendées dans ce sens.

Every situation, and every conflict, is unique.


Avec le Pérou, l’Union européenne a exprimé qu’elle craignait que les références aux normes dans les spécifications techniques soient telles qu’elles risqueraient de constituer un obstacle à l’accès aux marchés publics pour les opérateurs de l’Union européenne.

With Peru, EU expressed concerns that technical specifications might refer to standards in such a way to create a barrier for EU operators to access the procurement market.


On peut le comparer à une plateforme de rencontre en ligne pour les projets et les investisseurs qui, sans elle, risqueraient de ne pas se trouver.

One can think of it as an online dating platform for projects and investors, who may otherwise not find each other.


Lors de sa visite, M Mogherini a déclaré: «L'UE soutient le processus de paix en cours depuis ses débuts et continuera d'accompagner la Colombie dans la phase post-conflit qu'elle traverse.

During her visit, HR/VP Mogherini said: "The EU has supported the current peace process since the beginning and it will continue to accompany Colombia in the post conflict phase.


Or, des exigences excessives pourraient avoir des conséquences néfastes pour la santé publique, puisqu’elles risqueraient d’empêcher la mise au point de traitements efficaces qui répondraient à des besoins médicaux insatisfaits.

However, too burdensome requirements could have detrimental consequences for public health as it could prevent the appearance of valid treatments for unmet medical needs.


Cette dernière peut compléter les dispositions du règlement (CEE) n° 3577/92 si elle n'entre pas en conflit avec elles.

The latter might complete Regulation (EEC) No 3577/92 when there is no contradiction between them.


En effet, les législations nationales ne contiennent pas les instruments nécessaires à cet effet, et, lorsqu'un transfert est possible grâce à l'application simultanée de plusieurs législations nationales, il y a souvent conflit entre elles, du fait des critères à la fois différents et interdépendants appliqués par les États membres.

This is because Member States laws do not provide the necessary means and, when a transfer is possible by virtue of simultaneously applying national laws, there are frequent conflicts between those laws because of the different connecting criteria applied in the Member States.


Chaque situation est spécifique comme les conflits qu'elle génère, mais certaines de ces causes ont indéniablement une dimension transversale et méritent d'être appréhendées dans ce sens.

Every situation, and every conflict, is unique.


À peine la Croatie venait-elle de déclarer son indépendance, en 1991, qu'elle dût fait face à un conflit dont elle n'allait sortir qu'en 1995.

Immediately after declaring independence in 1991 from the former SFRY, Croatia had to cope with war, which effectively ended only in 1995.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conflits qu'elles risqueraient ->

Date index: 2021-06-03
w