Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CANI
Conflit armé
Conflit armé interne
Conflit armé intérieur
Conflit armé non international
DGG
DICA
DIG
Droit de la guerre
Droit des conflits armés
Droit des gens en temps de guerre
Droit du recours à la guerre
Droit international de la guerre
Droit international des conflits armés
Droit international en temps de guerre
Guerre
Jus ad bellum
OPBC
Ordonnance sur la protection des biens culturels
RSSG pour les enfants et les conflits armés

Traduction de «conflits armés l'occupation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Représentant spécial du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé | Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés | RSSG pour les enfants et les conflits armés

Special Representative of the Secretary General for Children and Armed Conflict | SRSG/CAAC [Abbr.]


conflit armé non international [ CANI | conflit armé interne | conflit armé intérieur ]

non-international armed conflict [ NIAC | internal armed conflict ]


guerre [ conflit armé ]

war [ armed conflict | armed conflicts(UNBIS) ]


droit de la guerre [ droit des conflits armés | droit du recours à la guerre | jus ad bellum ]

law of war [ jus ad bellum | law of armed conflict | law on resort to war ]


Représentant spécial du Secrétaire général chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants [ Représentante spéciale du Secrétaire général chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants ]

Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict


Paix : les femmes dans les régions où sévissent des conflits armés ou une intervention étrangère, une domination étrangère et coloniale, une occupation étrangère et où la paix est menacée

Peace: Women in areas affected by armed conflicts, foreign intervention, alien and colonial domination, foreign occupation and threats to peace


Conférence internationale sur les enfants dans des situations de conflit armé en Afrique

International Conference on Children in Situations of Armed Conflict in Africa


Atelier panafricain sur la situation des enfants en période de conflit armé

All-Africa Workshop on Children in Armed Conflicts


Ordonnance du 17 octobre 1984 sur la protection des biens culturels en cas de conflit armé | Ordonnance sur la protection des biens culturels [ OPBC ]

Ordinance of 17 October 1984 on the Protection of Cultural Property during Armed Conflicts | Cultural Property Protection Ordinance [ CPPO ]


droit international des conflits armés (1) | droit international en temps de guerre (2) | droit des gens en temps de guerre (3) | droit international de la guerre (4) [ DICA | DIG | DGG ]

Law of Armed Conflict | Law of War [ LOAC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceux-ci constituent des corpus juridiques distincts et, même s'ils visent tous deux principalement à protéger les personnes, ils comportent des différences importantes: en particulier, le droit humanitaire international s'applique en période de conflit armé ainsi qu'en période d'occupation.

They are distinct bodies of law and, while both are principally aimed at protecting individuals, there are important differences between them. In particular, IHL is applicable in time of armed conflict and occupation.


aux occupations de territoire liées à des conflits armés.

occupations of territory linked to armed conflicts.


Il s'applique également aux situations d'occupation résultant d'un conflit armé.

It also applies to situations of occupation arising from an armed conflict.


Si toutefois, à l’expiration de cette année, la Partie dénonçante se trouve dans une situation de conflit armé ou d’occupation, l’effet de la dénonciation demeurera suspendu jusqu’à la fin du conflit armé ou de l’occupation.

If, however, on the expiry of that year the denouncing Party is engaged in a situation of armed conflict or occupation, the denunciation shall not take effect before the end of the armed conflict or occupation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela ne change aucunement les obligations du Canada en vertu de la Loi sur les conflits armés, pas plus que cela ne modifie toute autre loi nationale s'appliquant à une personne occupant un tel poste de commandement, alors aucun pouvoir légal ne pourrait permettre d'autoriser un attentat aveugle à l'aide d'armes à sous-munitions ou de tout autre type de munitions.

This does not change in any way Canada's obligations under the Law of Armed Conflict, nor does it change in any way any other domestic legislation that would relate to a person in a command position like that, so there certainly would be no legal authority to authorize an indiscriminate attack using cluster munitions or any other munitions.


2. L’AEMF élabore, au plus tard le 3 janvier 2016, des orientations portant sur l’évaluation du caractère adéquat des membres de l’organe de direction visés au paragraphe 1, en tenant compte de leurs différents rôles et des différentes fonctions qu’ils occupent, ainsi que de la nécessité d’éviter les conflits d’intérêts entre les membres de l’organe de direction et les utilisateurs de l’APA, du CTP ou de l’ARM.

2. ESMA shall, by 3 January 2016, develop guidelines for the assessment of the suitability of the members of the management body described in paragraph 1, taking into account different roles and functions carried out by them and the need to avoid conflicts of interest between members of the management body and users of the APA, CTP or ARM.


aux occupations de territoire liées à des conflits armés.

occupations of territory linked to armed conflicts.


Nous savons que le premier protocole interdisait l'exportation illégale de biens culturels de territoires occupés et exigeait que de tels biens soient retournés en cas d'exportation illégale. Il permettait aussi la garde en lieu sûr de biens culturels par un État partie à la demande d'un autre État partie en cas de conflit armé.

We know that the first protocol prohibited the illegal export of cultural property from occupied territories and required the return of such property in the event of illegal export, and it allowed for the safekeeping of cultural property by a state party at the request of another state party in the event of an armed conflict.


Le projet de loi S-37 permettra au Canada, notamment, de vraiment renforcer sa capacité de restituer à leur pays d'origine d'importants biens culturels qui en ont été retirés lorsque ce pays et ses habitants étaient le plus vulnérables, c'est-à-dire lorsque le pays était occupé par suite d'un conflit armé et qu'il ne pouvait protéger des éléments des plus importants de son patrimoine.

Among the things that Bill S-37 will enable Canada to do is to really strengthen our ability to return important cultural objects when they have been taken away from their country of origin and its citizens when they are most vulnerable, in other words, when they are occupied during or as a result of armed conflict, when they are powerless to protect those parts of their heritage that are most important to them.


En vertu de ce principe, tous les membres des forces armées, quel que soit leur métier ou leur occupation, doivent pouvoir prendre part à un conflit armé.

Under this principle, all members of the forces, whatever trade or occupation they are in, must be able to go into armed conflict.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conflits armés l'occupation ->

Date index: 2022-04-25
w