Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affecter la gestion
Bond en avant
Bond prodigieux
Charger
Confier
Confier des tâches à des ouvriers agricoles
Confier l'administration
Confier la gestion
Confier une cause à un avocat
Confier à
Constituer avocat
Constituer avoué
Déposer un mémorandum de défense
Engager un avocat
Extrêmement
La Cour peut confier une mission de . à ...
Mandater un avocat
Progrès énorme
Transférer l'administration
Transférer la gestion
Très
Votre influence a un poids énorme sur les jeunes
énorme superstructure
énormément

Traduction de «confier d'énormes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transférer la gestion [ transférer l'administration | confier l'administration | confier la gestion | affecter la gestion ]

assign administration






Votre influence a un poids énorme sur les jeunes

Just like Me


bond prodigieux | bond en avant | progrès énorme

quantum leap | quantum jump


confier une cause à un avocat | constituer avocat | constituer avoué | déposer un mémorandum de défense | engager un avocat | mandater un avocat

brief a barrister | enter an appearance | instruct a barrister


la Cour peut confier une mission de . à ...

to entrust ... with the task of ...


confier des tâches à des ouvriers agricoles

assigning tasks to agriculture workers | duty assigning to agriculture workers | assign duties to agriculture workers | assigning duties to agriculture workers




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet organisme de réglementation s'est vu confier l'énorme tâche d'établir de nouvelles règles fort complexes tout en respectant l'échéance serrée prescrite par la Loi Sarbanes-Oxley.

This regulator has had the enormous task of issuing new, complex rules while having to beat the short deadline set out in the Sarbanes-Oxley Act.


Ce que l'on propose ici, c'est de confier d'énormes pouvoirs discrétionnaires à l'agent, car dès qu'il décide de rédiger un rapport en vertu du paragraphe 44(1) qui est envoyé à la commission, la commission aura les mains liées.

What is being proposed here is to place enormous discretion in the hands of individual officers, because as soon as an officer writes a section 44(1) report that is referred to the board, the board will have no choice.


Cela nous paraît tout à fait inacceptable. J'aurais pensé que les libéraux, qui avaient eu l'intelligence de confier aux autorités locales le soin de piloter le programme d'infrastructures, contribuant ainsi énormément aux économies locales, auraient la sagesse de respecter ces mêmes principes lors de la rédaction de ce nouveau texte.

I would hope that the Liberals, who had the intelligence to use local government to drive the infrastructure program sensitively, creatively, and to great benefit of economies right across this country, would have the equal wisdom to respect those principles in this new piece of legislation.


Et nous devons confier la supervision de tout ce processus à l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, dans laquelle vous avez, Monsieur le Président, investi un énorme capital politique - et financier.

And we must oversee all of this through the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly in which you, Mr President, have invested so much political – and no little financial – capital.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Canada devrait donc s'unir aux pays africains, comme l'Afrique du Sud, qui font pression sur M. Mugabe pour que cesse toute forme de violation des droits de la personne sanctionnée par l'État, pour mettre fin à la politique de privation de nourriture orchestrée par l'État, tout en faisant participer le Mouvement pour le changement démocratique à la distribution de nourriture et d'autres biens, et pour retirer à M. Mugabe la distribution de l'aide—et le Canada peut jouer un rôle de premier plan dans la collecte des quantités énormes de nourriture dont a besoin le Zimbabwe—pour la confier ...[+++]

Accordingly, Canada should join with African countries like South Africa in putting pressure on Mr. Mugabe to cease and desist from all forms of state sanctioned violations of human rights; to put an end to a state orchestrated starvation policy while including the MDC in food and other distribution; to ensure the actual distribution of aid, and there is a need for massive amounts of food aid in which Canada can play a leading role, is taken out of the hands of Mr. Mugabe and put into the hands of churches, NGOs and other apolitical groups.


Une des mesures pratiques adoptées au Portugal, du moins en milieu urbain, a été de confier à des femmes policiers le soin de recevoir les plaignantes, ce qui représente une différence énorme.

One of the practical measures taken in Portugal, at least in urban areas, was to have women police officers deal with women making complaints, and that immediately made a huge difference.


Ma question au premier ministre est la suivante: Est-il prêt à confier au conseiller en éthique le mandat de faire enquête sur cette affaire qui est une source d'embarras énorme pour les habitants de St. John's, Terre-Neuve, et à lui demander de faire rapport au Parlement?

My question for the Prime Minister is this. Will the Prime Minister give the ethics commissioner the mandate by making him accountable to Parliament so that he can investigate this case that is giving headaches to the people in St. John's, Newfoundland?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confier d'énormes ->

Date index: 2025-03-20
w