Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de confidentialité
Accord de non-divulgation
Assurer la confidentialité
Avis de confidentialité
Bris de confidentialité
Confidentialité de l’information
Confidentialité des données
Confidentialité des données de l’utilisateur
Confidentialité du flux
Confidentialité du flux de données
Confidentialité du trafic
Déclaration de confidentialité
Défaut de respecter une obligation de confidentialité
Entente de confidentialité
Entente de non-divulgation
Manquement au devoir de confidentialité
Manquement à l'obligation de confidentialité
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Politique de confidentialité
Protection des renseignements personnels
Protéger la confidentialité et l'identité en ligne
énoncé de confidentialité

Traduction de «confidentialité ou qu'elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manquement à l'obligation de confidentialité [ manquement au devoir de confidentialité | défaut de respecter une obligation de confidentialité | bris de confidentialité ]

breach of duty of confidentiality [ breach of the duty of confidence | breach of confidentiality ]


énoncé de confidentialité [ déclaration de confidentialité | avis de confidentialité | politique de confidentialité ]

privacy statement [ privacy notice ]


confidentialité des données | confidentialité des données de l’utilisateur | confidentialité de l’information | protection des renseignements personnels

data access control | data confidentiality | consumer data privacy | information confidentiality


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, of ...[+++]


confidentialité du trafic | confidentialité du flux de données | confidentialité du flux

traffic flow security | traffic flow confidentiality


protéger la confidentialité et l'identité en ligne | protéger la confidentialité et l'identité sur l'internet

protect digital privacy | take action to ensure online privacy | review online privacy settings | safeguard online privacy and identity


entente de confidentialité [ entente de non-divulgation | accord de confidentialité | accord de non-divulgation ]

confidentiality agreement [ agreement of confidentiality | non-disclosure agreement | nda | secrecy agreement | nondisclosure agreement ]


assurer la confidentialité

ensure privacy | maintaining privacy | keep up privacy | maintain privacy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles ne peuvent être rendues publiques lorsqu'elles contiennent des éléments relevant du secret ou de la confidentialité ou qu'elles mettent nominativement en cause des personnes.

It may not be made public if it contains material of a secret or confidential nature or names persons.


Je considère qu'un député ou un parti devrait pouvoir utiliser la liste électorale à des fins politiques au sens large, étant entendu que l'utilisation de cette liste soulève des problèmes de confidentialité et qu'elle ne saurait servir à des fins commerciales, contre lesquelles elle doit toujours être protégée.

I'm suggesting that a member or a party should be allowed to use the list for political purposes in the broadest sense, keeping in mind that there are confidentiality matters with the use of the list and making sure it's not used for commercial purposes that still need to be protected.


Si des renseignements confidentiels relatifs à l'un de vos membres étaient utilisés par une entité gouvernementale étrangère à des fins commerciales, pensez-vous que cette entreprise pourrait invoquer l'entente de confidentialité même si elle n'y était pas partie?

If your members' confidential information was used by a foreign government entity in the world of competition, the world of commerce, would you expect that they would have some right with respect to that confidentiality agreement because they are not a party to it?


Elles ne peuvent être rendues publiques lorsqu'elles contiennent des éléments relevant du secret ou de la confidentialité ou qu'elles mettent nominativement en cause des personnes.

It may not be made public if it contains material of a secret or confidential nature or names persons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles ne peuvent être rendues publiques lorsqu'elles contiennent des éléments relevant du secret ou de la confidentialité ou qu'elles mettent nominativement en cause des personnes.

It may not be made public if it contains material of a secret or confidential nature or names persons.


Elles ne peuvent être rendues publiques lorsqu'elles contiennent des éléments relevant du secret ou de la confidentialité ou qu'elles mettent nominativement en cause des personnes.

It may not be made public if it contains material of a secret or confidential nature or names persons.


Elles ne peuvent être rendues publiques lorsqu'elles contiennent des éléments relevant du secret ou de la confidentialité ou qu'elles mettent nominativement en cause des personnes.

It may not be made public if it contains material of a secret or confidential nature or names persons.


Garde-t-on confidentiels les dossiers du recensement réellement pour protéger l'individu, ou cette confidentialité ne sert-elle pas davantage à protéger un système bureaucratique?

Are the census records really kept private because of the individual, or is it a privacy more in keeping with protecting a government system?


Je crois que, quand la dame parle de non-confidentialité des messages, elle parle des familigrammes, accessibles à tous.

I think what the lady means here about the non-confidential matters is “familygram”, something everyone can look at.


C'était vital, parce que si je n'avais pas réussi à obtenir sa permission, je ne me serais pas rendue au point A, avec les règles de confidentialité, parce qu'elles font beaucoup partie du système et pour une bonne raison.

That was vital, because if I had not been able to get permission from him, I would not have gotten to first base, with confidentiality in place, because it is very much a part of the system and it is there for a good reason.


w