61. estime que les petits agriculteurs sont le pivot du développement agricole; souligne certains des problèmes les plus graves qui affectent les petits agriculteurs dans les pays en développement, tels que l'accès aux marchés, aux terres, à la formation, aux financements, aux intrants et aux techniques; rappelle qu'il importe de développer les infrastruct
ures rurales et les investissements dans les petites exploitations et dans les méthodes de production tradition
nelles adaptées aux conditions locales et économes ...[+++] en intrants;
61. Believes that smallholders represent the cornerstone of agricultural development; stresses some of the most severe problems facing small farmers in the developing world, such as access to markets, land, training, financing, inputs and technology; reaffirms the importance of developing rural infrastructure and investment in small farms and traditional low-input methods of production suited to the location;