Cela signifie que certaines parties des régions qui, prises dans leur ensemble, remplissent les conditions d'éligibilité ne seront finalement pas couvertes par les programmes bénéficiant de ressources du FEDER, afin d'assurer une plus grande efficacité des interventions dans les régions où elles sont le plus nécessaires.
This means that some parts of regions which, taken as a whole, meet the conditions for eligibility, will not eventually be covered by programmes receiving ERDF funds, in order to ensure more effective intervention in the areas where it is most needed.