Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition d'exploitation
Condition d'utilisation
Conditions d'exploitation
Conditions d'exploitation défavorables
Conditions d'utilisation
Conditions de fonctionnement
Conditions et limites d'exploitation
Exploitation dans des conditions de sûreté
Exploitation sûre
Sûreté de l'exploitation

Traduction de «conditions d'exploitation deviennent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exploitation dans des conditions de sûreté | exploitation sûre | sûreté de l'exploitation

safe operation


conditions d'utilisation [ conditions de fonctionnement | conditions d'exploitation ]

operating conditions


condition d'utilisation [ condition d'exploitation ]

operating condition




études du comportement en cas de rupture dans des conditions d'exploitation

studies of burst behaviour in service conditions


Conditions et limites d'exploitation

Conditions and Limitations of Use


conditions rencontrées quotidiennement dans l'exploitation

daily operational situations


conditions d'exploitation défavorables

adverse operating conditions


conditions d'exploitation défavorables, raisonnablement prévisibles

reasonably expected adverse operating conditions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A moyen terme, il faudra voir si le gaz est capable de maintenir, voire d'accroître sa part de marché si, comme cela semble inévitable, les coûts d'approvisionnement augmentent parce que les conditions d'exploitation deviennent plus difficiles et les distances de transport plus longues.

In the medium term, it remains to be seen whether gas is able to defend or even increase its market share if, as seems inevitable, supply costs rise due to more challenging exploitation conditions and longer transportation distances.


Madame Pollaert, puisque les conditions socioéconomiques des Autochtones à travers le pays contribuent au fait que ceux-ci deviennent des candidats idéaux pour l'exploitation sexuelle, vos ONG ont-elles fait du travail avec des groupes autochtones pour étudier cette question?

Ms. Pollaert, since the socio-economic conditions of aboriginal people throughout the country contribute to the fact that they become ideal candidates for sexual exploitation, have your NGOs worked with aboriginal groups to study that question?


Il est important que vous compreniez que non seulement l'exploitation minière peut exacerber les conditions de sécurité dans les pays comme le Congo où l'ordre public est déjà préoccupant, mais qu'aussi les mines elles-mêmes deviennent souvent des zones de conflit ou des zones militarisées, même dans des régions qui étaient relativement paisibles dans le passé.

It is important that you understand that mining can not only exacerbate security conditions in countries where law and order are already a concern, such as in the Congo, but also that mine sites themselves often become conflict zones and militarized, even in areas that were previously relatively peaceful.


Considérant que les infrastructures de recherche européennes sont en concurrence avec celles des partenaires de la Communauté au niveau mondial, qui investissent massivement dans des infrastructures de recherche modernes à grande échelle et continueront à le faire, et que lesdites infrastructures deviennent de plus en plus complexes et coûteuses, ce qui les met souvent hors de portée d’un seul État membre, voire d’un seul continent, il est désormais nécessaire d’exploiter et de développer tout le potentiel de l’article 171 du traité en instaurant un cadre qui prévoit les procédures et conditions ...[+++]

Considering that European research infrastructures are in competition with those of the Community’s global partners which are and will be strongly investing in modern large-scale research infrastructures, and that these infrastructures are becoming increasingly complex and expensive, often placing them beyond the reach of a single Member State or even continent, it is now necessary to exploit and develop the full potential of Article 171 of the Treaty by establishing a framework containing the procedures and conditions for the setting-up ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que les infrastructures de recherche européennes sont en concurrence avec celles des partenaires de la Communauté au niveau mondial, qui investissent massivement dans des infrastructures de recherche modernes à grande échelle et continueront à le faire, et que lesdites infrastructures deviennent de plus en plus complexes et coûteuses, ce qui les met souvent hors de portée d’un seul État membre, voire d’un seul continent, il est désormais nécessaire d’exploiter et de développer tout le potentiel de l’article 171 du traité en instaurant un cadre qui prévoit les procédures et conditions ...[+++]

Considering that European research infrastructures are in competition with those of the Community’s global partners which are and will be strongly investing in modern large-scale research infrastructures, and that these infrastructures are becoming increasingly complex and expensive, often placing them beyond the reach of a single Member State or even continent, it is now necessary to exploit and develop the full potential of Article 171 of the Treaty by establishing a framework containing the procedures and conditions for the setting-up ...[+++]


Ces connexions deviennent apparentes sous des conditions de flux relativement faibles comparés aux taux de production qui seraient associés à l'exploitation du méthane houiller.

These connections became evident under relatively low flow conditions when compared to production rates that would be associated with coalbed methane development.


La Commission a-t-elle l’intention de proposer des mesures visant à garantir légalement le droit de participation à l’acquis communautaire des groupes sociaux des jeunes défavorisés et à envisager des actions spécifiques visant à améliorer leurs conditions de vie, leur éducation et leur valorisation professionnelle, afin que ces jeunes ne deviennent pas des victimes de l’exploitation?

Will the Commission propose measures to safeguard in law the right of disadvantaged social groups of young people to take part in the Community acquis and will it take particular measures to improve their living conditions, education and vocational development so that they do not become victims of exploitation?


La présidence britannique a-t-elle l’intention de proposer des mesures visant à garantir légalement le droit de participation à l’acquis communautaire des groupes sociaux des jeunes défavorisés et à envisager des actions spécifiques visant à améliorer leurs conditions de vie, leur éducation et leur valorisation professionnelle, afin que ces jeunes ne deviennent pas des victimes de l’exploitation?

Will the UK Presidency propose measures to safeguard in law the right of disadvantaged social groups of young people to take part in the Community acquis and will it take particular measures to improve their living conditions, education and vocational development so that they do not become victims of exploitation?


La Commission a-t-elle l'intention de proposer des mesures visant à garantir légalement le droit de participation à l'acquis communautaire des groupes sociaux des jeunes défavorisés et à envisager des actions spécifiques visant à améliorer leurs conditions de vie, leur éducation et leur valorisation professionnelle, afin que ces jeunes ne deviennent pas des victimes de l'exploitation?

Will the Commission propose measures to safeguard in law the right of disadvantaged social groups of young people to take part in the Community acquis and will it take particular measures to improve their living conditions, education and vocational development so that they do not become victims of exploitation?


A moyen terme, il faudra voir si le gaz est capable de maintenir, voire d'accroître sa part de marché si, comme cela semble inévitable, les coûts d'approvisionnement augmentent parce que les conditions d'exploitation deviennent plus difficiles et les distances de transport plus longues.

In the medium term, it remains to be seen whether gas is able to defend or even increase its market share if, as seems inevitable, supply costs rise due to more challenging exploitation conditions and longer transportation distances.


w