Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditions de travail particulièrement abusives
Conditions de travail particulièrement pénibles
Conditions microclimatiques particulières

Traduction de «condition s'avère particulièrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conditions de travail particulièrement pénibles

particularly arduousworking conditions


conditions de travail particulièrement abusives

particularly exploitative working conditions


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


conditions microclimatiques particulières

specific microclimatic conditions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32. souligne que les «amortisseurs sociaux» que sont les régimes de protection sociale se sont avérés particulièrement efficaces en temps de crise, et que des finances publiques stables sont une condition préalable pour garantir que ce soit aussi le cas à l'avenir;

32. Emphasises that the role of social protection systems as ‘social safety nets’ has proven particularly effective in times of crisis; underlines that stable public finances are a precondition for ensuring that this is also the case in the future;


32. souligne que les "amortisseurs sociaux" que sont les régimes de protection sociale se sont avérés particulièrement efficaces en temps de crise, et que des finances publiques stables sont une condition préalable pour garantir que ce soit aussi le cas à l'avenir;

32. Emphasises that the role of social protection systems as ‘social safety nets’ has proven particularly effective in times of crisis; underlines that stable public finances are a precondition for ensuring that this is also the case in the future;


Par dérogation à l’article 20 de la directive 2002/55/CE, les États membres peuvent prévoir que les semences d’une variété créée pour répondre à des conditions de culture particulières peuvent être contrôlées en tant que «semences standard d’une variété créée pour répondre à des conditions de culture particulières» si elles remplissent les conditions suivantes:

By way of derogation from Article 20 of Directive 2002/55/EC, Member States may provide that seed of a variety developed for growing under particular conditions may be verified as standard seed of a variety developed for growing under particular conditions if it meets the following requirements:


pour l’admission, aux catalogues visés au point a), des variétés sans valeur intrinsèque pour la production commerciale mais créées en vue d’être cultivées dans des conditions particulières, ci-après «les variétés créées pour répondre à des conditions de culture particulières», et

for acceptance for inclusion in the catalogues referred to in point (a) of varieties with no intrinsic value for commercial crop production but developed for growing under particular conditions, hereinafter ‘varieties developed for growing under particular conditions’; and


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de garantir l’utilisation durable des ressources phytogénétiques, les variétés sans valeur intrinsèque pour la production commerciale mais créées en vue d’être cultivées dans des conditions particulières (variétés créées pour répondre à des conditions de culture particulières) doivent être cultivées et commercialisées même lorsqu’elles ne répondent pas aux exigences générales pour l’admission des variétés et la commercialisation des semences.

In order to ensure the sustainable use of plant genetic resources, varieties with no intrinsic value for commercial crop production but developed for growing under particular conditions (varieties developed for growing under particular conditions) should be grown and marketed even where they do not comply with the general requirements as regards the acceptance of varieties and the marketing of seed.


L'objet est de limiter la désignation d'un coordinateur aux seuls projets dont les conditions s'avèrent particulièrement complexes et difficiles.

The idea is to ensure that coordinators will be appointed only when projects have to be implemented under particularly complex and difficult conditions


Cette condition s'avère particulièrement importante dans les cas de matériaux et objets composés de plusieurs couches, pour fermetures, etc.

This condition is particularly important in the case of materials and articles comprising several layers, for closures, etc.


L. considérant que ce dernier fait s'avère particulièrement grave dans des secteurs comme celui de l'électricité, dans lequel on constate une disparité évidente entre les entreprises publiques engagées dans des stratégies d'achat très agressives hors de leurs marchés nationaux et les entreprises libéralisées ou privées qui ne peuvent réagir dans les mêmes conditions,

L. whereas this situation has had a particularly serious effect in sectors such as the electricity industry, where there are evident inequalities between publicly-owned firms pursuing highly aggressive acquisition strategies outside their home markets, and liberalised or privatised firms unable to respond on the same terms,


Cet état de fait s'avère particulièrement grave dans des secteurs comme celui de l'électricité, dans lequel on constate une disparité évidente entre les entreprises publiques engagées dans des stratégies d'achats très agressives hors de leurs marchés nationaux et les entreprises libéralisées ou privées qui ne peuvent réagir dans les mêmes conditions.

This aspect is particularly serious in sectors such as electricity, where there is a clear imbalance between State enterprises involved in very aggressive buying strategies outside their national markets and liberalised or private enterprises which are unable to respond under the same conditions.


Cette optique s'avère particulièrement adaptée au cas des chercheurs, qui constituent une catégorie particulière de migrants hautement qualifiés dont l'Union européenne a le plus grand besoin et tirera donc le plus grand profit en les accueillant.

This approach is particularly appropriate in the case of researchers, who make up a special category of well-qualified migrants of the type which the EU most needs and will derive the most benefit from welcoming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

condition s'avère particulièrement ->

Date index: 2024-01-23
w