Pour ce qui est de ce que l’on appelle le respect de la réglementation et de l’état des connaissances ou du risque de développement, certains amendements déposés - les amendements 9 et 16 - visent à exclure du champ d’application de la directive les dommages causés par des événements légaux ou imprévisibles scientifiquement et à garantir que, dans ces conditions, l’opérateur ne doive assumer aucune responsabilité financière.
Concerning the so-called regulatory compliance and state-of-the-art or development risk issue, some amendments – Amendments Nos 9 and 16 – have been tabled that both seek to exclude from the scope of the directive damage caused by lawful events or which were scientifically unpredictable and to ensure that, under the same conditions, the operator will be entirely exonerated from any financial responsibility.