Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêter les conditions d'accueil
CREDOC
Conditions avantageuses
Conditions bancaires
Conditions classiques
Conditions d'embauchage
Conditions d'embauche
Conditions d'emploi
Conditions d'engagement
Conditions de faveur
Conditions du marché
Conditions favorables
Conditions libérales
Conditions ordinaires
Conditions privilégiées
Conditions préférentielles
Conditions spéciales
Convenir des conditions d'accueil
Crédoc
Dans des conditions de concurrence normale
Dans des conditions de pleine concurrence
Dans des conditions normales de concurrence
Dans des conditions normales de marché
Dette assortie de conditions normales
Dette contractée aux conditions du marché
Dette contractée à des conditions commerciales
Dette contractée à des conditions non libérales
Dette à rembourser aux conditions du marché
Emprunts contractés à de
Matériau où les particules laissent un sillage ionisé
Prévoir les conditions d'accueil
Règlement des conditions de résidence
Règlement des conditions de séjour
Réglementation des conditions de résidence
Réglementation du séjour
Régler les conditions d'accueil
Sans lien de dépendance
à distance
établir les conditions d'accueil

Traduction de «condition qu'ils laissent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
matériau où les particules laissent un sillage ionisé

track-sensitive material


les grandes aiguilles ne laissent guère apparaître de structure interne

the larger needles are still almost free from any structure


conditions privilégiées [ conditions favorables | conditions de faveur | conditions libérales | conditions préférentielles | conditions spéciales | conditions avantageuses ]

concessional terms [ concessionary terms | soft terms | preferential terms | special terms ]


dette à rembourser aux conditions du marché [ dette assortie de conditions normales | dette contractée à des conditions commerciales | dette contractée à des conditions non libérales | dette contractée aux conditions du marché | dette résultant d'apports à des conditions commerciales | emprunts contractés à de ]

non-concessional debt


arrêter les conditions d'accueil [ convenir des conditions d'accueil | prévoir les conditions d'accueil | régler les conditions d'accueil | établir les conditions d'accueil ]

make settlement arrangements


dans des conditions normales de concurrence | sans lien de dépendance | dans des conditions normales de marché | dans des conditions de pleine concurrence | dans des conditions de concurrence normale | à distance

arm's length | at arm's length | on an arm's length basis


conditions du marché | conditions classiques | conditions ordinaires | conditions bancaires

market terms | commercial terms | hard terms | conventional terms | conventional market terms


conditions d'emploi | conditions d'embauchage | conditions d'embauche | conditions d'engagement

conditions of employment | condition of service


réglementation du séjour | règlement des conditions de séjour | réglementation des conditions de résidence | règlement des conditions de résidence

regulation of stay | regulation of the period of stay | residence regulation | regulation of residence | regulation of the conditions of stay


Centre de recherche et de documentation sur les conditions de vie | Centre de recherche pour l'étude et l'observation des conditions de vie | Centre de recherches et de documentation sur les conditions de la vie | Centre de recherches pour l'étude et l'observation des conditions de vie | CREDOC [Abbr.] | Crédoc [Abbr.]

Centre for Research and Documentation on Living Conditions | CREDOC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Le document est déposé) Question n 104 L'hon. Wayne Easter: En ce qui concerne l’emprisonnement à vie: a) quelles infractions prévues dans le Code criminel donnent lieu à une peine d’emprisonnement à vie; b) combien d’individus ont été trouvés coupables d’une infraction donnant lieu à une peine d’emprisonnement à vie, pour chacune des 10 dernières années, réparti par province et par infraction; c) pour les individus visés au point b), combien ont été reconnus coupables; d) pour les individus visés au point c), combien ont reçu une peine d’emprisonnement à vie; e) combien d’individus au Canada purgent une peine « d’emprisonnement à v ...[+++]

(Return tabled) Question No. 104 Hon. Wayne Easter: With regard to imprisonment for life: (a) what offences in the Criminal Code allow for imprisonment for life; (b) how many individuals have been charged with an offence carrying with it a sentence of imprisonment for life, for each of the last ten years, broken down by province and offence; (c) for the individuals charged in (b), how many were convicted; (d) for the individuals in (c), how many received a sentence of life imprisonment; (e) how many individuals in Canada are serving a sentence of “imprisonment for life” and broken down by province and offence, (i) in what year were t ...[+++]


Le rapport du Secrétaire général de l'ONU et d'autres rapports indépendants laissent entendre que même avec l'augmentation des opérations militaires, surtout des forces américaines, qui s'est produite au cours des six derniers mois, les conditions de sécurité se sont détériorées, qu'en fait, les conditions de sécurité dans des villes comme Marjah et Kandahar se sont détériorées par rapport à ce qu'elles étaient avant l'augmentation.

Indications from the UN Secretary General's report and other independent reports are that even with the surge, particularly by the American forces in the last six months, the security situation has become worse, that areas like Marjah and Kandahar are actually in a worse security situation than prior to the surge.


Nous découvrons des conditions sociales qui ne sont pas particulièrement bonnes, des soins de santé qui laissent à désirer, des conditions de logement médiocres, une société où règne la ségrégation à leur égard et même un système d'enseignement discriminatoire.

We find social conditions which are not particularly good, health care which is not particularly good, poor housing conditions, a segregated society for them, and even an education system which is segregated.


Cela comprend, par exemple, les conditions de droit à la retraite pour les travailleurs couverts par le second pilier, les conditions de remboursement des cotisations payées pour les travailleurs sortant des régimes avant d’avoir atteint les conditions pour l’acquisition des droits à la retraite, et les conditions relatives au traitement des travailleurs sortant des régimes qui laissent leurs cotisations dans le fonds, en ce sens qu’il y a en substance un report du paiement des prestations, mais qu’il y a déjà des droits acquis sur le ...[+++]

These include, for example, the pension entitlement conditions for workers covered by the second pillar, the conditions for the reimbursement of contributions paid on behalf of workers exiting schemes before acquiring vested pension rights, and the conditions regarding the treatment of workers exiting schemes who leave their contributions within the fund, insofar as there is in substance a postponement of the payment of benefits, but there are already acquired rights relating to equity in these benefits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans convention collective, ils travaillent dans des conditions où les normes de santé et de sécurité laissent habituellement à désirer et ils ne sont pas protégés tant au point de vue des heures de travail que des autres conditions d'emploi.

The conditions they work in are generally worse as health and safety standards, hours or work, as well as other conditions of the collective agreement do not apply to them.


Nous savons que la délégation de la Commission sur place fait un travail remarquable dans des conditions difficiles, mais pour être un membre actif du quartet tel que les discours le laissent entendre, il serait bienvenu que l’Union accorde ses lignes budgétaires à ses propos.

We know that the Commission’s delegation on the ground is doing a remarkable job in difficult conditions. If, however, the EU is to be an active member of the quartet in the manner suggested by the speeches, the EU would do well to accord its budgetary lines as it intends.


La pétition porte sur les conditions de travail et les salaires des courriers des routes rurales au Canada. Si on calcule leur rémunération horaire, ces gens gagnent souvent moins que le salaire minimum et leurs conditions de travail laissent à désirer.

The petition refers to the working conditions and the pay of rural route mail couriers in Canada who, if their pay is measured on an hourly basis, often earn less than the minimum wage and whose working conditions are perhaps not what they ought to be.


Ou, plus exactement, en séparant la production de l'électricité et la gestion du réseau de distribution, l'auteur veut bien consentir aux États qu'ils s'occupent de ce qui demande beaucoup d'investissements et rapporte peu, à condition qu'ils laissent au privé ce qui rapporte beaucoup.

Or, more exactly, by separating electricity production and management of the distribution network, the author is prepared to allow states to manage all the areas that require a great deal of investment and offer very little profit, on condition that they hand the profitable areas over to the private sector.


Ou, plus exactement, en séparant la production de l'électricité et la gestion du réseau de distribution, l'auteur veut bien consentir aux États qu'ils s'occupent de ce qui demande beaucoup d'investissements et rapporte peu, à condition qu'ils laissent au privé ce qui rapporte beaucoup.

Or, more exactly, by separating electricity production and management of the distribution network, the author is prepared to allow states to manage all the areas that require a great deal of investment and offer very little profit, on condition that they hand the profitable areas over to the private sector.


En dépit de l'argument selon lequel la libéralisation du commerce a mené à de meilleures conditions de travail et à la protection contre l'exploitation associées à des pays développés, comme le Canada, il y a peu de signes qui laissent penser que l'exploitation a diminué grâce à des politiques néo-libérales , ni que les conditions de vie ou les possibilités d'éducation se sont améliorées pour les pauvres dans toutes les Amériques.

Despite the argument that trade liberalization has led to better working conditions and protection from exploitation associated with developed nations such as Canada, there is little evidence to suggest that exploitation has diminished as a result of neo-liberal policies, nor that living conditions or education opportunities have improved for the poor in all the Americas.


w