Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparaissant visiblement
Bégaiement apparaissant durant l'enfance
CREDOC
Crédoc
Différence apparaissant lors de la consolidation
Différence de consolidation
Indiqué ostensiblement
Méthode des intervalles apparaissant égaux
Méthode des intervalles paraissant égaux
Poils apparaissant côté chair
Tremblement intentionnel
écart apparaissant sur les relevés des rebuts

Vertaling van "condition qu'il apparaisse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
trouble de la fluidité verbale apparaissant durant l'enfance [ bégaiement apparaissant durant l'enfance ]

childhood-onset fluency disorder [ childhood-onset stuttering ]


les planches présentent les structures qui apparaissent dans les aciers non-alliés

in the micrographs shown in plates the microstructures of the plain carbon steels are shown


différence apparaissant lors de la consolidation | différence de consolidation

consolidation difference | difference arising on consolidation




méthode des intervalles apparaissant égaux

equal appearing intervals


apparaissant visiblement | indiqué ostensiblement

appearing conspicuously


écart apparaissant sur les relevés des rebuts

variation reject listing


méthode des intervalles paraissant égaux [ méthode des intervalles apparaissant égaux ]

method of equal appearing interval [ equal-appearing intervals method ]


tremblement intentionnel | tremblement apparaissant au cours d'un mouvement volontaire (tremblement-)

intention tremor | shakiness


Centre de recherche et de documentation sur les conditions de vie | Centre de recherche pour l'étude et l'observation des conditions de vie | Centre de recherches et de documentation sur les conditions de la vie | Centre de recherches pour l'étude et l'observation des conditions de vie | CREDOC [Abbr.] | Crédoc [Abbr.]

Centre for Research and Documentation on Living Conditions | CREDOC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a des choses qui nous apparaissent inacceptables aujourd'hui par rapport à un comportement social parce que nous avons des niveaux de développement qui nous permettent de ne plus avoir ces conditions.

Certain social behaviours are unacceptable to us today because we have achieved a level of development that makes such conditions obsolete.


C'est sûr que le gouvernement fédéral s'imagine peut-être pouvoir gérer cela en partenariat avec le Québec, à la condition que la feuille d'érable et la fleur de lys apparaissent sur les deux chèques, cherchant ainsi à gagner en visibilité même sur ce que le Québec injecte déjà lui-même dans son régime de prêts et bourses.

Of course, the federal government might imagine they'll be able to manage this in partnership with Quebec on condition the maple leaf appear side by side with the fleur-de-lys on both cheques, thus trying to gain visibility using what Quebec is already injecting itself into its loans and bursaries program.


71. souligne que les marchés financiers peuvent jouer un rôle important en apportant une protection contre le risque inhérent aux matières premières et aux produits de base, tant pour les producteurs que pour les consommateurs; invite la Commission à prendre les mesures nécessaires afin de garantir la transparence sur les marchés des matières premières et à lutter avec détermination contre la spéculation injustifiée sur les matières premières, susceptible de conduire à des abus sur les marchés concernés, à condition que cela apparaisse nécessaire à la lumière d'une analyse empirique approfondie; observe que des ini ...[+++]

71. Stresses that financial markets can play an important role in hedging the risk of both producers and consumers of RM and commodities; calls on the Commission to take the necessary measures to ensure there is transparency on commodity markets and to act decisively against unjustified commodities speculation, leading to commodity market abuse; if regarded as necessary on the basis of in-depth empirical analysis; notes that this includes appropriate initiatives within the context of the G8 and G20 negotiations;


À la suite de l'étude de ces conditions selon la norme de l’OCDE, nous avons comparé les résultats obtenus avec les conditions qui apparaissent dans le protocole Canada-Suisse.

Following a review of these conditions under the OECD standard, we compared our results with conditions laid out in the Canada-Switzerland Protocol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. est conscient qu'il n'y a aucune garantie de parvenir à empêcher l'Iran de produire de l'uranium enrichi pour la fabrication d'armes, mais estime que l'offre de négociation des trois États de l'Union, des États-Unis, de la Russie et de la Chine constitue l'issue la plus prometteuse; se félicite du caractère multilatéral de cette offre et prend acte avec satisfaction du rôle joué par l'Europe dans son élaboration; se félicite de la volonté des États-Unis de participer à ces mêmes négociations avec l'Iran; regrette que les pourparlers entre le Haut représentant de l'UE et la troïka, d'une part, et l'Iran, d'autre part, n'aient pas abouti à ce jour à des résultats satisfaisants; accepte dès lors que le dossier soit traité au sein du Co ...[+++]

54. Realises that there can be no guarantee of success with the attempts to stop Iran producing weapons-grade enriched uranium; considers, however, that the joint negotiating offer made by the EU Three, the United States, Russia and China represents the most promising course; welcomes the multilateral approach underpinning this offer; is pleased to note Europe's part in bringing it into being; welcomes the willingness of the United States to take part in the same negotiations with Iran; regrets that the talks between the EU High Representative and the EU Three on the one side and Iran on the other have so far not achieved satisfying results; therefore accepts as a consequence that the matter be dealt with at the level of the UN Securi ...[+++]


54. est conscient qu'il n'y a aucune garantie de parvenir à empêcher l'Iran de produire de l'uranium enrichi pour la fabrication d'armes, mais estime que l'offre de négociation des trois États de l'Union, des États-Unis, de la Russie et de la Chine constitue l'issue la plus prometteuse; se félicite du caractère multilatéral de cette offre et prend acte avec satisfaction du rôle joué par l'Europe dans son élaboration; se félicite de la volonté des États-Unis de participer à ces mêmes négociations avec l'Iran; regrette que les pourparlers entre le Haut représentant de l'UE et la troïka, d'une part, et l'Iran, d'autre part, n'aient pas abouti à ce jour à des résultats satisfaisants; accepte dès lors que le dossier soit traité au sein du Co ...[+++]

54. Realises that there can be no guarantee of success with the attempts to stop Iran producing weapons-grade enriched uranium; considers, however, that the joint negotiating offer made by the EU Three, the United States, Russia and China represents the most promising course; welcomes the multilateral approach underpinning this offer; is pleased to note Europe's part in bringing it into being; welcomes the willingness of the United States to take part in the same negotiations with Iran; regrets that the talks between the EU High Representative and the EU Three on the one side and Iran on the other have so far not achieved satisfying results; therefore accepts as a consequence that the matter be dealt with at the level of the UN Securi ...[+++]


4. fait observer que des réformes organisationnelles profondes peuvent être engagées au niveau national à la condition qu'il apparaisse que la nouvelle structure sera plus à même de jouer son rôle, toute réforme en profondeur comportant le risque de désorganiser les dispositifs existants et entraînant une perte d'informations précieuses; préconise plutôt des réformes par étapes;

4. Notes that radical organisational reforms can be undertaken at national level only if there is clear evidence that the new structure would carry out its tasks better, as any deep-seated reform entails the risk of disorganising existing arrangements and leading to the loss of precious information; advocates incremental reforms instead;


Les entreprises elles-mêmes concluent clairement dans cette étude que la législation relative à l'emploi est nécessaire d'une part pour résoudre les problèmes qui apparaissent généralement en matière de rémunération et de conditions de travail et d'autre part pour soutenir le développement de ce secteur, qui a très mauvaise presse dans de nombreux pays.

The companies themselves clearly conclude in this study that employment legislation is needed in order to resolve the problems which generally arise on the questions of pay and working conditions and underpin the development of this sector, which has a very bad press in numerous countries.


Les conditions financières de la transaction sont tenues secrètes, mais lorsque étudiées par Robert Nixon et d'autres examinateurs ontariens, elles apparaissent contraires à l'ordre public.

The financial details of the deal are kept secret, but when reviewed by Robert Nixon and other Ontario investigators, they do not seem to be compatible with public policy.


Si les accords de service se limitent aux conditions d'exploitation, l'arbitre ne pourra pas examiner un certain nombre de modalités importantes qui apparaissent habituellement dans les accords commerciaux.

Limiting service agreements to operational terms excludes from consideration by the arbitrator a number of important terms and conditions that one routinely sees in commercial agreements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

condition qu'il apparaisse ->

Date index: 2021-12-04
w