Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt
Arrêt CJCE
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour de justice
Arrêter les conditions d'accueil
Condition d'arrêt
Condition d'arrêt de macro
Condition d'arrêt de programme
Condition de fin de macro
Condition de fin de programme
Condition de terminaison
Condition limitative de macro
Condition limitative de programme
Conditions de l'adhésion de la Colombie-Britannique
Convenir des conditions d'accueil
Critère de terminaison
Jugement
Prévoir les conditions d'accueil
Régler les conditions d'accueil
Saisie conservatoire
Saisie de biens
Saisie sur salaire
Saisie-arrêt
Saisie-exécution
Sentence
établir les conditions d'accueil

Traduction de «condition de l'arrêt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
condition d'arrêt de macro | condition de fin de macro | condition limitative de macro

end-of-macro condition


condition d'arrêt de programme | condition de fin de programme | condition limitative de programme

end-of-program condition




arrêter les conditions d'accueil [ convenir des conditions d'accueil | prévoir les conditions d'accueil | régler les conditions d'accueil | établir les conditions d'accueil ]

make settlement arrangements


condition d'arrêt [ condition de terminaison | critère de terminaison ]

termination condition [ termination criterion ]


arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]

judgment of the Court (EU) [ Court of Justice judgment | judgment of the CJEC | judgment of the Court of Justice (EU) | judgment of the EC Court | judgment of the EC Court of Justice ]


Conditions de l'adhésion de la Colombie-Britannique [ Arrêté en conseil de Sa Majesté admettant la Colombie-Britannique ]

British Columbia Terms of Union [ Order of Her Majesty in Council admitting British Columbia into the Union ]




jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]

ruling [ court decision | court judgment | court ruling ]


saisie de biens [ saisie-arrêt | saisie conservatoire | saisie-exécution | saisie sur salaire ]

seizure of goods [ attachment | attachment of earnings | distraint | seizure by court order ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voir, pour cette condition, l’arrêt de la Cour du 7 décembre 2010, Pammer et Hotel Alpenhof (C-585/08 et C-144/09), voir aussi CP n° 118/10).

For this condition, see the judgment of the Court in Joined Cases C‑585/08 and C‑144/09 Pammer and Hotel Alpenhof, 7 December 2010; see also Press Release No 118/10.


La Commission peut, en tout état de cause, retirer ces produits par actes délégués adoptés en vertu de l'article 38 bis, paragraphe 1, point a) ii), conformément aux conditions à arrêter par actes délégués adoptés en vertu de l'article 38 bis, paragraphe 2, point a).

The Commission may in any case withdraw such products by means of delegated acts pursuant to Article 38a(1)(a)(ii) in accordance with the conditions to be adopted by means of delegated acts pursuant to Article 38a(2)(a).


La Commission peut, en tout état de cause, retirer ces produits ou substances par actes délégués adoptés en vertu de l'article 38 bis, paragraphe 1, point a), ii), conformément aux conditions à arrêter par actes délégués adoptés en vertu de l'article 38 bis, paragraphe 2, point a)".

The Commission may in any case withdraw such products or substances by means of delegated acts pursuant to Article 38a(1)(a)(ii) in accordance with the conditions to be adopted by means of delegated acts pursuant to Article 38a(2)(a)".


16. souligne le lien entre les conditions de détention et les mesures relatives au mandat d'arrêt européen, et rappelle aux États membres que l'article 3 de la CEDH et la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme imposent aux États membres non seulement des obligations négatives, leur interdisant de soumettre les détenus à des traitements inhumains et dégradants, mais également des obligations positives, en exigeant qu'ils veillent à ce que les conditions de détention respectent la dignité humaine et que des enquêtes e ...[+++]

16. Highlights the link between detention conditions and EAW measures and reminds Member States that Article 3 of the ECHR and the case-law of the European Court of Human Right (ECtHR) impose on the Member States not only negative obligations, by banning them from subjecting prisoners to inhuman and degrading treatment, but also positive obligations, by requiring them to ensure that prison conditions are consistent with human dignity, and that thorough, effective investigations are carried out if such rights are violated; calls on Member States to take particular account of the rights of vulnerable persons and in general thoroughly exam ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En second lieu, il a affirmé que le droit procédural italien ne prévoit pas la possibilité de former un recours contre les condamnations rendues par défaut et que le mandat d’arrêt européen devrait donc, le cas échéant, être subordonné à la condition que l'Italie garantisse la possibilité de former un recours contre l’arrêt.

Second, he contended that under Italian procedural law it is impossible to appeal against sentences imposed in absentia, for which reason the execution of any European arrest warrant should, where appropriate, be made conditional upon Italy’s guaranteeing the possibility of appealing against the judgment.


La seconde porte sur le fait que cette révision du règlement a été utilisée pour inclure un amendement, sans relation avec l’aquaculture, qui vise à augmenter de 20% les montants maximaux des aides octroyées aux pêcheurs et à retirer la condition d’arrêt définitif des activités en cas d’adoption de plans de conservation ou de mesures d’urgence. Puisque ces deux points ont été adoptés, j’ai voté en faveur de ce rapport.

The second is the fact that this review of the regulation has been used to include an amendment, unrelated to aquaculture, for a 20% increase in the maximum amounts of individual aid payments to fishermen, and removal of the requirement for them to have permanently ceased their activity when recovery plans or emergency measures are adopted. Since both were approved, I voted for this report.


La seconde porte sur le fait que cette révision du règlement a été utilisée pour inclure un amendement, sans relation avec l’aquaculture, qui vise à augmenter de 20% les montants maximaux des aides octroyées aux pêcheurs et à retirer la condition d’arrêt définitif des activités en cas d’adoption de plans de conservation ou de mesures d’urgence. Puisque ces deux points ont été adoptés, j’ai voté en faveur de ce rapport.

The second is the fact that this review of the regulation has been used to include an amendment, unrelated to aquaculture, for a 20% increase in the maximum amounts of individual aid payments to fishermen, and removal of the requirement for them to have permanently ceased their activity when recovery plans or emergency measures are adopted. Since both were approved, I voted for this report.


Premier arrêt concernant les effets d'un accord de partenariat: conditions de travail égales pour les footballeurs professionnels russes dans les compétitions nationales des Etats membres

The first judgment on the effects of a partnership agreement: equal working conditions for Russian professional football players in national competitions within the member states


Chaque législation nationale, en l'absence d'harmonisation communautaire, arrête librement les conditions du droit ou de l'obligation à s'affilier et les conditions donnant droit à ces prestations.

In the absence of harmonisation at Community level, each national legislation is free to determine the conditions concerning the right or duty to be insured and the conditions for entitlement to benefits.


L’article 62 actuel de la LTC permet au ministre, s’il estime que la délivrance d’une licence de service intérieur à une personne qui n’a pas la qualité de Canadien est dans l’intérêt public, de lui délivrer, par arrêté, assorti ou non de conditions, une licence l’exemptant des dispositions du sous-alinéa 61a)(i) pour la durée de l’arrêté.

Section 62 currently allows the Minister, where he or she considers it advisable in the public interest that a domestic licence be issued to a person who is not a Canadian, to, by order, on such terms and conditions as may be specified in the order, issue a licence exempting the person from the requirement under section 61(a)(i) that he or she be a Canadian citizen for the duration of the order.


w