Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condamner fermement
Condamner vigoureusement
Condamner énergiquement

Traduction de «condamne fermement l'assassinat » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
condamner énergiquement [ condamner fermement | condamner vigoureusement ]

strongly condemn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. compte tenu de l'enrichissement de la société que représente le développement d'une société civile véritable et indépendante, exprime sa vive inquiétude devant la détérioration de la situation des droits de l'homme, notamment la liberté d'expression, d'association et de réunion et les droits des personnes LGBTI, ainsi que l'état de droit en Russie et en Crimée, à la suite de l'annexion illégale de celle-ci; condamne fermement la poursuite de la répression exercée par le gouvernement sur les dissidents, visant les ONG indépendantes par l'intermédiaire de la "loi sur les agents étrangers", et la répression persist ...[+++]

21. Bearing in mind the enrichment of a society through the development of genuine and independent civil society, expresses its deep concern at the deteriorating state of human rights, including the rights of freedom of expression, association and assembly and the rights of LGBTI people, and the rule of law in Russia and in Crimea following its illegal annexation; strongly condemns the government's continued crackdown on dissent by targeting independent NGOs through the so-called "foreign agents law" and the persistent and multiform ...[+++]


19. compte tenu de l'enrichissement de la société que représente le développement d'une société civile véritable et indépendante, exprime sa vive inquiétude devant la détérioration de la situation des droits de l'homme, notamment la liberté d'expression, d'association et de réunion et les droits des personnes LGBTI, ainsi que l'état de droit en Russie et en Crimée, à la suite de l'annexion illégale de celle-ci; condamne fermement la poursuite de la répression exercée par le gouvernement sur les dissidents, visant les ONG indépendantes par l'intermédiaire de la "loi sur les agents étrangers", et la répression persist ...[+++]

19. Bearing in mind the enrichment of a society through the development of genuine and independent civil society, expresses its deep concern at the deteriorating state of human rights, including the rights of freedom of expression, association and assembly and the rights of LGBTI people, and the rule of law in Russia and in Crimea following its illegal annexation; strongly condemns the government's continued crackdown on dissent by targeting independent NGOs through the so-called "foreign agents law" and the persistent and multiform ...[+++]


1. condamne fermement le meurtre de Boris Nemtsov, assassinat politique le plus marquant de l'histoire russe récente, et souligne que cet homme a été tué par balle à proximité du Kremlin, dans une zone équipée de caméras vidéo et surveillée par des forces de police et de sécurité;

1. Strongly condemns the killing of Boris Nemtsov in the most significant political assassination in recent Russian history, in which he was shot dead near the Kremlin, in an area with video cameras, police and security services;


Bruxelles le 10 septembre 2013 – "Je condamne fermement l'assassinat de deux humanitaires en République Centrafricaine (RCA).

Brussels, 10th September 2013 – "I strongly condemn the killing of two aid workers in the Central African Republic (CAR).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. condamne fermement l'assassinat brutal de M. Salmaan Taseer, gouverneur de la province pakistanaise du Pendjab, le 4 janvier 2011 sur un marché d'Islamabad, lui rend hommage pour le courage et la force de caractère avec lesquels il a pris position en faveur de la tolérance religieuse et du traitement humain de ceux qui n'ont aucun pouvoir, malgré la polarisation du paysage politique au Pakistan, et exprime ses condoléances à la famille de la victime et au peuple pakistanais;

1. Strongly condemns the brutal murder of Salmaan Taseer, Governor of Pakistan's Punjab province, on 4 January 2011 at a market in Islamabad, commends his courage and moral strength in taking a stance in favour of religious tolerance and humane treatment of the disempowered, despite the polarised political climate in Pakistan, and extends its condolences to the victim's family and to the people of Pakistan;


2. condamne fermement les assassinats de dix soldats de maintien de la paix de l'UA au Darfour, et estime qu'il s'agit là d'un crime de guerre dont l'UA et les Nations unies doivent se saisir rapidement pour conduire une enquête;

2. Strongly condemns the killing of 10 AU peacekeepers in Darfur, and considers this a war crime to be promptly investigated by the AU and the UN;


La Commission européenne condamne fermement l'assassinat de dix citoyens colombiens perpétré hier par la guérilla FARC-EP et les blessures infligées à trois autres personnes.

The European Commission strongly condemns the assassination of ten Colombian citizens, and the wounding of three, by the FARC-EP guerrilla yesterday.


L'Union européenne condamne fermement le tragique assassinat de M. Mushtaq Ahmed Lone, ministre de la justice dans le gouvernement provincial du Jammu-et-Cachemire, ainsi que les autres pertes en vies humaines causées par cet attentat qui vise à perturber la campagne électorale actuellement en cours dans la province.

The European Union strongly condemns the tragic killing of Jammu and Kashmir State Law Minister Mushtaq Ahmed Lone as well as the loss of other lives, intended to disrupt the ongoing election campaign in Jammu and Kashmir.


L'Union européenne condamne fermement l'assassinat de Madame Digna Ochoa y Plácido, militante reconnue des Droits de l'Homme au Mexique.

The European Union strongly condemns the killing of Ms Digna Ochoa y Plácido, a leading human rights campaigner in Mexico.


L'Union européenne condamne fermement cet assassinat de personnes innocentes dont la seule ambition était de contribuer au développement du pays et à l'amélioration du bien-être de la population.

The european Union strongly condemns this murder of innocent people, whose only desire was to contribute to the development of the country and the improvement of the welfare of its people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

condamne fermement l'assassinat ->

Date index: 2025-04-22
w