Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concurrence pourrait s'avérer " (Frans → Engels) :

Concernant les hôpitaux, nous proposons d'adopter un système de financement axé sur le service, ou un système de financement à l'acte pour les hôpitaux, et de délaisser le système actuel de budget global, parce que la concurrence pourrait s'avérer une mesure incitative tant pour les hôpitaux que pour les autres établissements.

' Our proposal vis-à-vis hospitals is that we move to a service- based funding system, or fee-for-service funding system for hospitals, and away from the current global budget, on the grounds that it provides an incentive both for hospitals and for other institutions to enter from a competitive standpoint.


Indépendamment de toute considération concernant les capacités, la concurrence pourrait aussi théoriquement souffrir de l’élimination d’un concurrent à la suite de la concentration. Or, la concentration éliminera un concurrent indépendant, à savoir Springer.

Further competitive harm, apart from capacity considerations, could theoretically arise from the elimination of a competitor by the concentration. The concentration will remove Springer as an independent competitor.


Cela signifie, par exemple, qu'un concurrent pourrait démarrer six nouveaux vols aller-retour par jour, entre Paris et Amsterdam, et que ce même concurrent, ou un autre, pourrait également proposer un vol aller-retour par jour entre Amsterdam et New York, ce qui garantit aux passagers sur ces routes un choix de services et des prix compétitifs.

This means, for example, that a competitor could start six new daily return flights between Paris and Amsterdam and the same or another competitor would also offer one daily return flight between Amsterdam and New York guaranteeing that passengers on these routes have a choice of services and competitive prices.


Toutefois, en fonction des faits sous-tendant l'affaire en cause, la possibilité de constater une pratique concertée ne peut être exclue, par exemple lorsqu'une telle annonce a été suivie d'annonces publiques d'autres concurrents, en particulier parce que des réponses stratégiques apportées par des concurrents à d'autres annonces publiques (qui peuvent par exemple impliquer des réajustements de leurs propres annonces antérieures en fonction des annonces des concurrents) pourraient s'avérer constituer ...[+++]

However, depending on the facts underlying the case at hand, the possibility of finding a concerted practice cannot be excluded, for example in a situation where such an announcement was followed by public announcements by other competitors, not least because strategic responses of competitors to each other’s public announcements (which, to take one instance, might involve readjustments of their own earlier announcements to announcements made by competitors) could prove to be a strategy for reaching a common understanding about the terms of coordination.


La Commission laisse entendre que l'imposition au lieu de destination pourrait s'avérer de plus en plus nécessaire, notamment pour les services, afin de prévenir les distorsions de concurrence et d'assurer que la TVA continue à revenir à l'État membre dans lequel la consommation a effectivement lieu.

The Commission suggests that taxation at the place of destination may become increasingly necessary, particularly for services, in order to prevent distortions of competition and in order to ensure that VAT continues to accrue to the Member State where consumption takes place.


Si cette clarification ne devait pas s'avérer suffisante pour garantir l'application pratique de ce critère, il pourrait s'avérer nécessaire, en temps opportun, de proposer une modification à la directive qui introduirait un type de lien différent pour déterminer la législation applicable.

Should such clarification not be sufficient to ensure its practical application, it might in due course be necessary to propose an amendment creating a different connection factor in order to determine the applicable law.


Le principal objectif de cette mesure législative qui vise à limiter les exportations massives d'eau s'avère louable et remporte l'appui de nombreux Canadiens ainsi que du Parti progressiste-conservateur, mais, à mon avis, elle pourrait s'avérer la règle des conséquences imprévues et donner des résultats complètement contraires à l'objectif énoncé.

While the principal objective of this bill limiting bulk water exports is laudatory and is supported by many Canadians as well as the Progressive Conservative Party, the proposed legislation, in my view, could prove the " Law of Unintended Consequences," resulting in an outcome the complete opposite of its stated objective.


Toutefois, sous l'angle opérationnel, la décision de Prüm pourrait se révéler préférable pour le partage de profils ADN et d'empreintes digitales, son système de concordance/non-concordance ( hit/no hit ) garantissant des réponses instantanées, et sa méthode de partage automatisé des données offrant un niveau élevé de sécurité des données[82]. De même, il pourrait s'avérer plus efficace pour les CRF, les BRA et les plateformes de l ...[+++]

From an operational perspective, however, the Prüm Decision may be preferable for sharing DNA profiles and fingerprint data, as its ‘hit/no hit’ system ensures instantaneous replies and its automated data sharing method guarantees a high level of data security.[82] Likewise, it may be more efficient for FIUs, AROs and cybercrime platforms to liaise directly with their EU counterparts without filling in the forms required by the Swedish initiative to request information.


Cette stratégie pourrait s'avérer néfaste dans la mesure où les chantiers coréens ne prennent pas en compte certains facteurs comme l'inflation et les services de la dette. Dans le court terme, il pourrait en résulter des difficultés financières importantes.

This strategy could be damaging if Korean yards fail to take certain factors into consideration, such as inflation and debt servicing, and major financial difficulties could ensue in the short term.


Il est extrêmement important pour un écrivain d'être en mesure de contrôler l'inventaire de ses livres, car il pourrait s'avérer impossible de trouver un nouvel éditeur si ce dernier doit se trouver en concurrence directe avec le séquestre ou le syndic qui vendent leurs livres chez les libraires ou parfois qui se retrouvent sur les rayons de rabais, ou encore chez des grossistes.

It is very important for a writer to be able to control or acquire the inventory of his or her book, as it may be impossible to find a new publisher if the new publisher is going to face competition from books sold by receiver or trustee, sometimes through regular retail outlets and sometimes ending up on a remainder table or in some wholesale outlet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concurrence pourrait s'avérer ->

Date index: 2022-10-14
w