Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller systèmes intégrés
Conseillère sur l'intégration de systèmes
Consultant en intégration de systèmes
Intégration monétaire
Intégration régionale
Intégration économique
Intégrer la population active
Intégrer les composants d’un système
Intégrer les composants logiciels
Intégrer les composants matériels
Intégrer à
Procéder à un test d’intégration
Responsable des tests d'intégration
Responsable intégration
S'intégrer
S'intégrer à la population active
Se joindre à la population active
Testeur d'intégration
Testeuse d'intégration
Volonté de s'intégrer

Vertaling van "concrètes de s'intégrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


se joindre à la population active [ s'intégrer à la population active | intégrer la population active ]

enter the labour force [ enter the labor force ]




Une police qui s'intègre à la collectivité au lieu de se limiter à y maintenir l'ordre

Community policing, it is about policing for rather than of communities


conseiller systèmes intégrés | consultant en intégration de systèmes | conseillère sur l'intégration de systèmes | consultant en intégration de systèmes informatiques/consultante en intégration de systèmes informatiques

application integration consultant | system integration consultants | ICT system integration consultant | systems integration consultant






intégrer les composants matériels | procéder à un test d’intégration | intégrer les composants d’un système | intégrer les composants logiciels

setup system | assemble system | integrate system components


responsable intégration | testeur d'intégration | responsable des tests d'intégration | testeuse d'intégration

IT compatibility tester | module integration tester | compatibility tester | ICT integration tester


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La participation au marché de l'emploi étant l'un des moyens les plus efficaces et les plus concrets de s'intégrer dans une société, les efforts visant à réduire ces écarts doivent cibler aussi bien les migrants venus chercher du travail que ceux arrivés dans l’UE dans le cadre du regroupement familial ou en tant que bénéficiaires d’une protection internationale.

As participating in the labour market is one of the best and most concrete ways to integrate in society, efforts to reduce these gaps must target both labour migrants and migrants who come to the EU in the context of family reunification or as beneficiaries of international protection.


A l'instar du dialogue sur l'énergie, une coopération dans ce domaine clé apporterait une contribution concrète à l'intégration économique et politique entre l'Union européenne et la Russie.

Along the same lines as the dialogue on energy, cooperation in this key area would actively promote economic and political integration between the European Union and Russia.


demande la mise en place de méthodes de calculs plausibles et non bureaucratiques et inutiles en matière d'efficacité et d'économies; estime que la directive relative à l'efficacité énergétique pourrait également servir de législation-cadre dans ce domaine; estime que des mesures et des critères d'efficacité concrets pourraient être intégrés dans les directives existantes (par exemple, dans la directive sur la performance énergétique des bâtiments) ou dans une obligation d'étiquetage globale (étiquetage en matière d'efficacité énergétique, écoconception, économie circulaire, marquage CE).

Calls for action to be taken to ensure plausible calculations of savings and efficiency, without unnecessary bureaucracy; takes the view that the Energy Efficiency Directive could also serve as framework legislation in this connection; considers that specific measures and efficiency criteria might be integrated into existing directives (e.g. the Buildings Directive) or a combined labelling requirement (energy efficiency labelling, eco-design, circular economy, CE marking).


Deuxièmement, quelles sont les conséquences concrètes de l'intégration de ces disciplines pour les disciplines existantes?

Secondly, what concrete impact would integrating NGOs and others into the process have on existing players?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce serait la façon la plus concrète d'y intégrer des clauses.

This would be the most concrete way of incorporating clauses.


En deuxième lieu, pour produire des résultats concrets, nous devons intégrer la protection des enfants dans toutes les interventions.

Second, to produce real results, we must integrate child protection into all interventions.


Certaines initiatives sont très concrètes, comme l'intégration des marchés boursiers.

Some of the initiatives are very concrete, integrating their stock markets, for example.


La Task Force de la Commission sur les Roms sera composée d'experts des services de la Commission concernés, et analysera le suivi donné par les Etats membres à la Communication de la Commission du 7 avril dernier (IP/10/407; MEMO/10/121), qui prônait la mise en place de programmes concrets pour l'intégration des Roms.

The Commission's Roma Task Force, which will include senior officials from all relevant Commission departments, will analyse how Member States are following up the Commission's Communication of 7 April (IP/10/407; MEMO/10/121), which called for concrete programmes to help Roma integration.


Ils devraient voir les résultats concrets de l'intégration de leurs intérêts dans toutes les politiques communautaires.

They should see the concrete results of integration of consumer interests into all EU policies.


Il ne s'agit que de la première mesure concrète vers l'intégration d'autres dispositifs de sécurité de haut niveau, qui seront développés en recourant aux nouvelles technologies.

This is only the first concrete step towards the integration of further high security measures, which should be developed using new technologies.


w