Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Delors
Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire
Concret
Concrète
Concrétion de dépôt
Concrétion de ruissellement
Concrétion globuleuse
Concrétions appendiculaires
Concrétions de chlorure d'argent
Concrétions vésicales de chlorure d'argent
Coulée de calcite
Il faudra bien en arriver là
Information concrète
Information factuelle
Produits à livrer concrets
Résultats concrets
échantillon d'une concrétion fécale

Vertaling van "concrets qu'il faudra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


concrétions de chlorure d'argent | concrétions vésicales de chlorure d'argent

silver chloride stones


échantillon d'une concrétion fécale

Faecal concretion sample




coulée de calcite | concrétion de ruissellement | concrétion de dépôt

flowstone


produits à livrer concrets [ résultats concrets ]

concrete deliverables




information concrète | information factuelle

factual information


comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | comité Delors | Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire

Committee for the Study of Economic and Monetary Union | Committee on Economic and Monetary Union in Europe | Delors Committee


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours des prochaines années, le succès de la mise en oeuvre de l'agenda reposera sur l'adoption de buts et objectifs concrets qu'il faudra atteindre en recourant à tous les instruments pertinents et en impliquant tous les acteurs dans le domaine social.

The successful implementation of the Agenda over the next years will be based on agreeing concrete objectives and targets to be achieved using all relevant instruments and involving all actors in the social field.


Pour mener à bien la stratégie, il faudra prendre des mesures concrètes sur la base des informations recueillies dans le cadre des deux précédentes étapes de la stratégie.

To bring the strategy to life, concrete actions will need to be taken on the basis of the information generated by the previous two strategic elements.


Dans ce cadre, il faudra réfléchir à la manière d'aider la Commission européenne à poursuivre avec les pays voisins des objectifs concrets et différenciés en matière d'environnement, par exemple, en faisant appel à des mécanismes bilatéraux ou dans le cadre de coopérations infrarégionales comme la dimension septentrionale de l'Union européenne, la task-force Danube/mer Noire et le programme régional de reconstruction environnemental dans les Balkans.

The strategy will have to explore how it can contribute to the European Commission's goal of pursuing concrete and differentiated environmental objectives with neighbouring countries, for example, in bilateral mechanisms or sub-regional co-operations like the EU Northern Dimension, the Danube-Black Sea Task Force and the Regional Environmental Reconstruction Programme in the Balkans.


Pour que ces possibilités débouchent sur du concret, il faudra adapter les services de fret et la gestion des infrastructures en termes de qualité, de fiabilité, de souplesse et d’approche de la clientèle.

Unlocking these opportunities will require the adaptation of freight services and infrastructure management in terms of quality, reliability, flexibility and customer orientation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les objectifs fixés n'ont encore qu'une valeur de guide, il faudra se demander si les mesures concrètes en vigueur sont suffisantes ou si de nouvelles mesures s'imposent.

If targets remain aspirational, consideration will have to be given to whether current concrete measures are sufficient or whether new measures would be necessary.


Je ne veux pas perdre de vue le fait que d'ores et déjà, la mise en oeuvre d'une telle banque de données prendra environ 18 mois, seulement par les mesures pratiques concrètes qu'il faudra adopter pour qu'elle soit opérationnelle.

It should be remembered that setting up this data bank will take approximately 18 months, and I am only talking about the practical measures that will need to be taken in order for the data bank to be up and running.


Toutefois, si on veut vraiment faire un travail sérieux, si on veut avoir des chiffres, des noms de partenaires et quelque chose d'un peu plus concret, alors il faudra attendre.

However, if we really want to do some serious work, if we want to have figures, names of partners and something a little more concrete, we will have to wait.


C'est autour de cet aspect concret qu'il faudra intensifier les efforts, selon moi.

I believe that is going to be the focus of what we need to intensify an effort on.


Il est entendu qu'avant qu'il y ait un plan concret, il me faudra m'entretenir avec mes homologues provinciaux.

Therefore I will have to meet with my provincial counterparts before coming up with a concrete plan.


Les priorités sont les suivantes: - faire de l'interaction accrue qui a été convenue entre les Conseils Ecofin et Affaires sociales une réalité et rendre possibles des actions communes efficaces en vue de créer des emplois; - transformer le Livre blanc sur la politique sociale en un programme d'actions qui engage le progrès économique et social sur une voie qui respecte rigoureusement l'objectif de l'emploi; - collaborer avec les services et les ministères des États membres (par exemple, lors de la session conjointe des ministres de l'Emploi et de la Protection sociale en mars) pour faire face aux réalités concrètes du programme conven ...[+++]

The immediate priorities are : - to bring the agreed greater interaction between the Social Affairs and Ecofin Councils to reality, to enable effective joint action on employment generation; - to transform the White Paper on Social Policy into an action programme which engages economic and social progress in a way that rigourously pursues the employment objective; - to work with, and across, Member State departments and services (such as through the joint meeting of Employment and Social Protection Ministers in March) to address the practical realities of our agreed agenda; - to ensure that the Structural Funds play, to the full, the part that their potential for policy development and change represents; - to work with all actors and in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrets qu'il faudra ->

Date index: 2021-12-01
w