Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concrétions appendiculaires
Culture d'entreprendre
Culture d'esprit d'entreprendre
Culture d'esprit d'entreprise
Culture de l'entrepreneuriat
Culture de l'esprit d'entreprendre
Culture entrepreneuriale
Démarche d'entreprendre
Démarche d'entrepreneuriat
Démarche de création d'entreprise
Démarche entrepreneuriale
Démarche pour créer une entreprise
Démarche pour entreprendre
Entreprendre
Fondation nationale pour apprendre à entreprendre
NFTE
Occasion d'entreprendre
Occasion de création d'entreprise
Occasion de créer une entreprise
Occasion de fonder une entreprise
Occasion entrepreneuriale
Occasion pour entreprendre
Opportunité de création d'entreprise
Opportunité de créer une entreprise
Opportunité entrepreneuriale
Opportunité pour entreprendre

Traduction de «concrets et d'entreprendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
culture d'esprit d'entreprise | culture entrepreneuriale | culture d'entreprendre | culture de l'esprit d'entreprendre | culture d'esprit d'entreprendre | culture de l'entrepreneuriat

spirit of enterprise culture | enterprise spirit culture


occasion de créer une entreprise | occasion de fonder une entreprise | opportunité de créer une entreprise | occasion de création d'entreprise | opportunité de création d'entreprise | occasion d'entreprendre | occasion pour entreprendre | opportunité pour entreprendre | occasion entrepreneuriale | opportunité entrepreneuriale

entrepreneurship opportunity | entrepreneurial opportunity | business creation opportunity | venture opportunity | opportunity to start an enterprise | opportunity to launch an enterprise


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


démarche de création d'entreprise | démarche pour créer une entreprise | démarche d'entrepreneuriat | démarche entrepreneuriale | démarche pour entreprendre | démarche d'entreprendre

entrepreneurship procedure | business creation procedure | entrepreneurial procedure


entreprendre des procédures pour répondre aux exigences de vol des hélicoptères

complete procedures required for helicopter flights | comply with required procedures for helicopter flights | implement procedures to meet requirements for flying helicopter | undertake procedures to meet helicopter flight requirements


Fondation nationale pour apprendre à entreprendre | NFTE [Abbr.]

NFTE [Abbr.]


Commission spéciale du Conseil économique et social chargée d'entreprendre l'étude approfondie de la structure et des fonctions du mécanisme intergouvernemental de l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social

Special Commission of the Economic and Social Council on the in-depth study of the United Nations intergovernmental structure and functions i n the economic and social fields




entreprendre des procédures pour respecter les exigences applicables aux avions de plus de 5 700 kg

complete procedures required for heavy aircraft flights | perform procedures to meet requirements for flying aircraft heavier than 5,700 kg | comply with required procedures for heavy aircraft flights | undertake procedures to meet requirements for flying aircraft heavier than 5,700 kg


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. insiste sur le fait que le budget 2016 doit procurer les ressources nécessaires au respect des engagements qui ont déjà été pris et à la réalisation des actions prioritaires de l'Union pour 2016, et souligne que la réduction estimée des retards de paiements intermédiaires et leur limitation à une durée minimale ne seront possibles que si le budget 2016 prévoit un niveau suffisant de crédits de paiement; demande que l'échéancier de paiement approuvé fin mai par le Parlement, le Conseil et la Commission, conformément à la déclaration commune du Parlement et du Conseil de décembre 2014 dans le cadre de l'accord obtenu sur les budgets 2014 et 2015, soit mis en œuvre sans plus tarder; espère que la Commission fournira, dès que possible, dav ...[+++]

8. Stresses the need for the 2016 budget to provide the necessary resources to meet the commitments already made and to implement the Union’s 2016 policy priorities, and underlines the fact that the estimated reduction of the backlog and the limitation of delays to a minimum as regards interim payments will be possible only if a sufficient level of payment appropriations is ensured in the 2016 budget; demands that the payment plan endorsed at end of May by Parliament, the Council and the Commission, in line with the joint statement of December 2014 of the Parliament and of the Council in the framework of the agreement reached on the 201 ...[+++]


Le rapport 2010 sur la citoyenneté de l’Union (voir IP/10/1390 et MEMO/10/525) définissait, dans leurs grandes lignes, 25 actions concrètes à entreprendre afin de lever les obstacles qui continuent d’empêcher les citoyens de l’Union d’exercer leur droit à la libre circulation sur le territoire de l’Union.

The EU Citizenship Report 2010 (see IP/10/1390 and MEMO/10/525) outlined 25 concrete actions to remove the remaining obstacles to EU citizens exercising their right to free movement in the EU.


Pourtant, le commissaire à l'environnement et au développement durable l'a souligné il y a deux ans: ce gouvernement n'a aucune stratégie globale sur les changements climatiques ni aucun plan qui demande des gestes concrets à entreprendre.

Yet the Commissioner of the Environment and Sustainable Development pointed out two years ago that this government has no comprehensive strategy for climate change and no plan for concrete action.


Aujourd’hui, à la veille de la Journée européenne de sensibilisation à l’usage des antibiotiques, la Commission européenne présente un vaste plan de lutte contre la résistance aux antimicrobiens prévoyant douze actions concrètes à entreprendre en étroite coopération avec les États membres.

Today, on the eve of European Antibiotic Awareness Day, the European Commission has tabled a comprehensive Action Plan on Antimicrobial resistance (AMR) which unveils12 concrete actions to be implemented in close cooperation with the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport commun (Conseil et Commission) d'évaluation de 2010 mentionne que des améliorations sont nécessaires mais ne spécifie pas toujours les actions concrètes à entreprendre.

The 2010 joint progress report (Council and Commission) mentions that improvements are required, but does not always specify the steps that need to be taken.


Non seulement faut-il sortir de la rhétorique verbale où on ne fait qu'affirmer que le Canada est le meilleur pays du monde, mais il faut prendre des moyens concrets et entreprendre des actions pour en témoigner.

Not only do we need to move away from the verbal rhetoric of simply stating that Canada is the best country in the world, we also need to take real action to prove it.


D’un autre côté, l’inclusion du lait et des dérivés du lait sous l’article 186 accorde certains pouvoirs à la commission mise sur pied par le Parlement européen ainsi qu’au Conseil, bien qu’aucune indication pratique n’ait été fournie quant aux actions concrètes à entreprendre.

On the other hand, including milk and milk derivatives in Article 186 grants certain powers to the Committee set up by the European Parliament and to the Council, although no specific indication has been given of what practical action is to be taken.


En ce qui concerne les actions concrètes à entreprendre, nos opinions divergent fortement.

When it comes to what concretely should be done, our opinions differ greatly.


Dans le cadre de la révision stratégique que l'UE s'apprête à entreprendre, le projet d'avis appelle à clarifier et à diffuser le concept de développement durable, à identifier les actions concrètes à entreprendre et à obtenir un large soutien de l'opinion publique afin de s'assurer que l'UE élabore et mène une stratégie de développement durable.

As part of the review of the strategy which the EU is about to undertake the draft Opinion calls for clarification and communication of the concept of sustainable development, the identification of concrete steps to be taken and for broad public backing to be mobilised to ensure the EU develops and follows a sustainable development strategy.


Elle examine des actions concrètes à entreprendre: l'intensification du dialogue avec les pays partenaires, l'efficacité accrue de l'aide de l'UE et la contribution à l'efficacité de l'action internationale.

It examines a number of concrete issues: the need for closer dialogue with partner states, enhancing the effectiveness of EU aid, and means of making international action work.


w