Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base des conclusions
Bases des conclusions
Conclusion
Conclusion
Conclusion de droit
Conclusion de la vente
Conclusion finale
Conclusion juridique
Conclusions d'audit
Conclusions de l'auditeur
Conclusions de révision
Conclusions de vérification
Conclusions du contrôleur
Conclusions du vérificateur
Constatation de la cour
Fondement des conclusions
Historique et fondement des conclusions
Invention

Traduction de «conclusion qu'ils devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


conclusions d'audit [ conclusions de vérification | conclusions de révision | conclusions du vérificateur ]

audit conclusions [ auditor's conclusions ]


conclusions de l'auditeur | conclusions du contrôleur | conclusions du vérificateur

audit conclusions


fondement des conclusions [ historique et fondement des conclusions | base des conclusions ]

basis for conclusions [ background information and basis for conclusions ]


fondement des conclusions | historique et fondement des conclusions | bases des conclusions

basis for conclusions | background information and basis for conclusions


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


conclusion | conclusion (de la cour) | constatation de la cour | invention

finding




conclusion de droit | conclusion juridique

conclusion of law


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les conclusions du débat devraient fournir un aperçu des moyens les plus adéquats d'intégrer l'approche PIP dans la politique environnementale.

The outcome of the debate should provide an insight into how the IPP approach can be best integrated into environment policy.


Les conclusions du Conseil devraient poser les principes et indiquer les principales orientations de la stratégie de négociation de l'Union.

Council conclusions should set out the EU principles and main lines of its negotiation strategy.


Les décisions essentielles, telles que l'octroi d'une aide financière à un État membre et la conclusion de mémorandums, devraient être soumises à un contrôle adéquat du Parlement européen.

Key decisions, such as the granting of financial assistance to a Member State and the conclusion of memorandums, should be subject to proper scrutiny by the European Parliament.


Les conclusions du rapport devraient clairement faire apparaître les lacunes constatées.

The conclusions of the report should clearly identify the deficiencies observed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
67. note qu'il a été décidé au Conseil européen informel de Lahti que les principes de la charte sur l'énergie et les conclusions du G8 devraient être intégrés dans le prochain accord entre l'UE et la Russie, qui devrait notamment inclure

67. Notes that the informal European Council meeting in Lahti agreed that the principles of the Energy Charter and the G8 conclusions should be incorporated in the forthcoming agreement between the EU and Russia, which should, inter alia, include :


67. note qu'il a été décidé au Conseil européen informel de Lahti que les principes de la charte sur l'énergie et les conclusions du G8 devraient être intégrés dans le prochain accord entre l'Union européenne et la Russie, qui devrait notamment inclure:

67. Notes that the informal European Council meeting in Lahti agreed that the principles of the Energy Charter and the G8 conclusions should be incorporated in the forthcoming agreement between the EU and Russia, which should, inter alia, include:


Les négociations en cours en vue de la conclusion d'accords de réadmission devraient être achevées et de nouveaux mandats de négociation devraient être adoptés, en commençant par les pays des Balkans occidentaux.

Ongoing negotiations on readmission agreements should be completed and new negotiating mandates adopted, starting with the Western Balkan countries.


Les formulaires pour le compte rendu des constatations et conclusions du contrôle devraient être normalisés afin de les rendre aussi uniformes, transparents et efficaces que possible.

Forms for reporting audit findings and conclusions should be standardised as much as possible in order to make the approach to verification more uniform, transparent and efficient.


Les conclusions ainsi tirées devraient être traduites en propositions concrètes dans les divers cadres de dialogue précités.

The conclusions reached therein should be translated into concrete proposals in the various formats of the dialogue, as outlined above.


13. se félicite des derniers événements survenus dans le cadre du processus de paix au Moyen-Orient et invite le Conseil à exercer les pressions requises pour faire en sorte que l’ouverture des négociations entre Israël et la Syrie ne débouchent pas sur une paix bilatérale, au détriment des Palestiniens pour qui les dates convenues pour la conclusion des négociations devraient être respectées;

13. Welcomes the latest events in the peace process in the Middle East and asks the Council to apply the pressure needed to ensure that the opening of talks between Israel and Syria does not lead to bilateral peace at the expense of the Palestinians for whom the dates agreed to for the conclusion of negotiations should be respected;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclusion qu'ils devraient ->

Date index: 2021-03-13
w