Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clore un marché
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Conclure le point
Conclure sans réflexion
Conclure tout de suite
Conclure un accord
Conclure un bail
Conclure un marché
Conclure un échange
Conclure une affaire
Conclure une entente
Conclure une opération
Conclure à la légère
Impossibilité d'exprimer une assurance
Impossibilité de conclure
Impossibilité de fournir une assurance
Obtenir des parrainages
Passer un accord
Sauter aux conclusions
Signer des accords de parrainage
Tirer des conclusions hâtives

Traduction de «conclure qu'une opération » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


conclure une affaire | clore un marché | conclure un marché | conclure un accord

close a deal | strike a deal


conclure sans réflexion [ conclure tout de suite | tirer des conclusions hâtives | conclure à la légère | sauter aux conclusions ]

jump to conclusions


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

apply for funds | obtain a sponsorship | obtain sponsors | obtain sponsorship


impossibilité d'exprimer une assurance | impossibilité de fournir une assurance | impossibilité de conclure pour limitation ou incertitude | impossibilité de conclure

denial of assurance


conclure une entente [ passer un accord | conclure un accord ]

enter into an agreement


conclure un échange [ conclure le point ]

end the point [ finish the point ]


conclure une affaire | conclure un marché | clore un marché

close a deal




l'Office peut conclure des accords portant sur l'échange ou l'envoi de publications

the Office may conclude agreements relating to the exchange or supply of publications
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il incombe donc toujours aux parties notifiantes de communiquer toutes les informations dont la Commission a besoin pour conclure que l’opération envisagée ne donne naissance à aucun marché à déclarer dans l’EEE.

It therefore remains the responsibility of the notifying parties to submit all the information necessary for the Commission to conclude that the proposed concentration does not give rise to any reportable market in the EEA.


La Commission a donc pu conclure que l'opération envisagée telle que modifiée par les engagements ne poserait plus de problèmes de concurrence.

The Commission was therefore able to conclude that the proposed transaction, as modified by the commitments, would no longer raise competition concerns.


Son enquête a permis de conclure que cette opération aurait conduit à la création d'un monopole de fait sur les marchés de la compensation des instruments à revenu fixe.

The Commission's investigation concluded the merger would have created a de facto monopoly in the markets for clearing fixed income instruments.


Celle-ci a donc pu conclure que l'opération envisagée, ainsi modifiée, ne poserait plus de problème à cet égard.

The Commission was therefore able to conclude that the proposed transaction, as modified by the commitments, would no longer raise competition concerns.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces évaluations permettent de conclure que les opérations d'assistance macrofinancière contribuent effectivement, même si ce n'est parfois que modestement et indirectement, à l'amélioration de la viabilité extérieure, à la stabilité macroéconomique et à la réalisation de réformes structurelles dans le pays bénéficiaire.

These evaluations conclude that MFA operations do contribute, albeit sometimes modestly and indirectly, to the improvement of the external sustainability, the macroeconomic stability and the achievement of structural reforms in the recipient country.


Ces évaluations permettent de conclure que les opérations d'assistance macrofinancière contribuent effectivement, même si ce n'est parfois que modestement et indirectement, à l'amélioration de la viabilité extérieure, à la stabilité macroéconomique et à la réalisation de réformes structurelles dans le pays bénéficiaire.

These evaluations conclude that MFA operations do contribute, albeit sometimes modestly and indirectly, to the improvement of the external sustainability, the macroeconomic stability and the achievement of structural reforms in the recipient country.


Il incombe donc toujours aux parties notifiantes de communiquer toutes les informations dont la Commission a besoin pour conclure que l’opération envisagée ne donne naissance à aucun marché à déclarer dans l’EEE.

It therefore remains the responsibility of the notifying parties to submit all the information necessary for the Commission to conclude that the proposed concentration does not give rise to any reportable market in the EEA.


2. Le comité spécial, dans sa décision, peut autoriser le commandant d'opération à conclure au nom des États membres participant à une opération et, le cas échéant, au nom de parties tierces, des contrats pour l'acquisition des services et fournitures à financer au titre de coûts pris en charge par les États participants.

2. The Special Committee, in its decision, may authorise the operation commander to enter into contracts on behalf of the Member States participating in an operation and, where appropriate, third parties, for the acquisition of the services and supplies to be financed as nation borne costs.


5. Grâce à cette plus grande transparence, les entreprises et leurs conseillers seront davantage en mesure de prévoir la possibilité que la Commission puisse conclure qu'une opération déterminée pose des problèmes sous l'angle de la concurrence et pourront, dès lors, en tenir compte dans leur processus de décision interne lorsqu'ils projettent, par exemple, une acquisition, la création d'une entreprise commune ou la conclusion de certains accords.

5. Increased transparency will also result in companies and their advisers being able to better anticipate the possibility that the Commission may raise competition concerns in an individual case. Companies could, therefore, take such a possibility into account in their own internal decision-making when contemplating, for instance, acquisitions, the creation of joint ventures, or the establishment of certain agreements.


(144) Par conséquent, on peut conclure que l'opération permettra à Viasat d'acquérir une position dominante sur le marché considéré.

(144) It can therefore be concluded that Viasat will obtain a dominant position on this market as a result of the operation.


w