Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord-cadre sur le congé parental
Blé n'était pas de qualité meunière
Brûlé alors que le navire était en feu
Contrat conclu avant la récolte
Contrat conclu à l'avance
Il n'était pas question de
ÉTAIT UN

Vertaling van "conclu qu'il n'était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
«continuer comme si de rien n'était» n'est pas une solution

business as usual not an option


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


blé n'était pas de qualité meunière

the wheat was not fit for milling




accord-cadre révisé sur le congé parental conclu par BUSINESSEUROPE, l'UEAPME, le CEEP et la CES | accord-cadre sur le congé parental | accord-cadre sur le congé parental conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES

Framework Agreement on parental leave | framework agreement on parental leave concluded by UNICE, CEEP and the ETUC


contrat conclu à l'avance | contrat conclu avant la récolte

contract concluded before the harvest


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire




période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle a également conclu que l'additif était efficace chez les truies en vue d'en faire bénéficier les porcelets non sevrés et chez les porcelets sevrés afin d'améliorer de manière significative l'indice de consommation.

It also concluded that the additive is efficacious in sows in order to have a benefit in suckling piglets and in weaned piglets in order to have a significant improvement of feed to gain ratio.


Le groupe de travail a conclu[30] qu'il était urgent d'améliorer la disponibilité des données, de même que la portée et la qualité des indicateurs définis pour mesurer et suivre les résultats en matière d'innovation, depuis l'innovation technologique jusqu'à d'autres formes d'innovation (par exemple, l'innovation dans le secteur public).

The Panel concluded [30] that there is an urgent need to improve data availability and the breadth and quality of indicators to measure and monitor innovation performance, ranging from technological innovation to other forms of innovation (e.g. public sector innovation).


J. considérant que, bien qu'une enquête officielle ait conclu que cet incendie était un acte de sabotage, le nombre élevé de victimes s'explique par l'insuffisance des mesures de sécurité, par la surpopulation du bâtiment, par le trop faible nombre d'issues de secours, par ailleurs verrouillées, et par la réaction défaillante de la direction de l'atelier;

J. whereas, although an official enquiry concluded that the reason for the Tazreen fire was an act of sabotage, the high death toll was caused by inadequate safety measures, including overcrowding, lack of emergency exits and locked existing exit gates, as well as by a faulty emergency response at management level;


D. considérant que, même si une enquête officielle a conclu que le feu était à un acte de sabotage, le nombre de victimes élevé résulte de l'insuffisance des mesures de sécurité, notamment du nombre trop élevé d'ouvriers présents dans le bâtiment, de l'absence d'issues de secours et de la fermeture des portes de sortie existantes, ainsi que de défaillances dans l'action du personnel d'encadrement lors de l'incendie;

D. whereas, although an official enquiry concluded that the reason for the fire was an act of sabotage, the high death toll was caused by inadequate safety measures, including overcrowding, lack of emergency exits and locked existing exit gates, as well as by a faulty emergency response at management level;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que dans son rapport 2011 sur les progrès accomplis par la Turquie, la Commission a conclu que la Turquie était un pays essentiel à la sécurité et à la prospérité de l'Union européenne, que la contribution de la Turquie à l'Union européenne dans un nombre de domaines clés serait pleinement effective moyennant un calendrier optimiste et une approche crédible à l'égard du processus de négociation, et qu'il demeurait essentiel que la Turquie poursuive ses réformes en matière de critères politiques, des efforts supplémentaires s'avérant nécessaires afin de garantir le respect des droits fondamentaux;

D. whereas in its 2011 Progress Report the Commission concluded that Turkey was a key country for the security and prosperity of the European Union, that its contribution to the European Union in a number of crucial areas would be fully effective with a positive agenda and a credible approach to the negotiation process, that it remained essential that Turkey continue its reforms concerning the political criteria and that significant further efforts were needed to guarantee fundamental rights;


Le rapport a donc conclu qu'il n'était pas nécessaire d'inclure les conducteurs indépendants dans le champ d'application de la directive, mais qu'il était important de régler le problème des définitions et de les clarifier grâce à une modification précisant que la notion de travailleur mobile, couvert par la directive englobe également les «faux» conducteurs indépendants, qui ne sont pas liés à un employeur par un contrat de travail mais qui ne sont pas libres d'entretenir des relations commerciales avec plusieurs clients.

The report therefore concluded that there was not a decisive case for including self-employed drivers under the directive, but that it was important to address the issue of definitions and make them clear through an appropriate amendment that the notion of mobile worker covered by the directive also included the so-called 'false' self-employed drivers, i.e. those drivers who are not tied to an employer by an employment contract but who do not have the freedom to have relations with several customers.


Dans le cas du PVC, une première évaluation réalisée aux termes du règlement REACH a conclu que ce n’était pas une substance très dangereuse et que son inclusion à l’annexe III n’était pas prioritaire. J’ai voté pour ce rapport car, pendant les négociations qui ont précédé le vote en plénière, cette liste a été retirée.

In the case of PVC, an initial assessment carried out under the terms of the REACH Regulation concluded that it is not very hazardous, and is not a priority substance for inclusion in Annex III. I voted in favour of this report because, during the negotiations that preceded the plenary vote, this list was withdrawn.


Lorsqu’ils ont réalisé que la transition était possible, ils en ont conclu que la transition était achevée et qu’ils en étaient déjà au communisme.

When they became aware that that transition was possible, they concluded that the transition was complete and that they had already arrived at communism.


Après avoir examiné de manière approfondie la structure du marché (homogénéité du produit, importantes barrières à l'entrée, puissance d'achat compensatrice des clients, etc.), la Commission a conclu qu'elle n'était pas en mesure de prouver l'absence de pression concurrentielle de la part des concurrents existants - l'un des principaux critères permettant d'affirmer l'existence d'un comportement parallèle - et a donc décidé de ne plus soulever d'objections à l'égard de ce marché(115).

After having examined in depth the structure of the market (homogenous product, high barriers of entry, customers countervailing power, etc.) the Commission concluded that it was not able to show absence of competitive constraints from actual competitors, a key factor in examining whether parallel behaviour can be sustained, and thus decided not to pursue further its objections in relation to that market(115).


La Commission a conclu que tel n'était pas le cas pour les raisons suivantes.

The Commission concluded that this was not the case for the following reasons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclu qu'il n'était ->

Date index: 2022-09-21
w