Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concert de l'espoir d'Elizabeth

Traduction de «concert de l'espoir d'elizabeth » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Concert de l'espoir d'Elizabeth

Elizabeth's Concert of Hope
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 2 février, Elizabeth a organisé une gigantesque activité de financement doublée d'une fête musicale, appelée le Concert de l'espoir d'Elizabeth.

On February 2 Elizabeth staged a huge musical celebration and fundraiser called Elizabeth's Concert of Hope.


M. Yeager: Une des beautés du processus actuel qu'a mentionnée ma collègue Elizabeth White est le fait qu'un jury puisse non seulement donner un certain élément d'espoir aux détenus à perpétuité, mais aussi en dénoncer un comme Clifford Olson.

Mr. Yeager: One of the wonderful aspects of the current process, which was mentioned by my colleague Elizabeth White, is the ability of a jury not only to give some element of hope to a lifer but also to denounce a lifer such as Clifford Olson.


De concert avec la lutte contre le terrorisme, nous devons non seulement introduire des actions qui insuffleront un nouvel espoir à l’économie de la région, mais aussi introduire un contrôle européen de la situation des camps de réfugiés en Libye.

In conjunction with the fight against terrorism, we must also introduce actions that bring new hope to the economy of the region but also introduce European control of the situation of the refugee camps in Libya.


Lors de sa jeunesse durant la Seconde Guerre mondiale, la princesse Elizabeth faisait partie de l'armée britannique et est devenue un symbole de l'espoir.

As a young woman during the Second World War, Princess Elizabeth joined the British army and became a symbol of hope.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je nourris l’espoir, Monsieur le Président, que dorénavant nous aurons tous l’occasion - nouveaux et anciens États membres, ensemble - de travailler de concert et d’exercer notre responsabilité commune dans le cadre du développement de l’Union européenne.

My hope is, Mr President, that from that moment onwards we shall all – current and new Member States alike – have the opportunity to work together and exercise our joint responsibility in the development of the European Union.


Je nourris l’espoir, Monsieur le Président, que dorénavant nous aurons tous l’occasion - nouveaux et anciens États membres, ensemble - de travailler de concert et d’exercer notre responsabilité commune dans le cadre du développement de l’Union européenne.

My hope is, Mr President, that from that moment onwards we shall all – current and new Member States alike – have the opportunity to work together and exercise our joint responsibility in the development of the European Union.


M. Werner Schmidt (Kelowna, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le 2 juin 1953 la jeune princesse Elizabeth était couronnée reine Elizabeth II. À son couronnement, elle a déclaré que l'événement n'était pas « un symbole de pouvoir et de splendeur passés mais une déclaration de nos espoirs pour l'avenir ».

Mr. Werner Schmidt (Kelowna, Canadian Alliance): Mr. Speaker, on June 2, 1953, the young Princess Elizabeth was crowned Queen Elizabeth II. At her coronation, she said the event was “not a symbol of a power and a splendour that are gone, but a declaration of our hopes for the future”.


L'Union européenne a bon espoir que les parties signataires congolaises sauront à présent faire preuve du courage et de la sagesse politiques nécessaires pour rendre le processus de paix irréversible en mettant en place sans tarder les institutions de transition, y compris les arrangements approuvés en matière de sécurité, et en œuvrant de concert à la reconstruction du pays et pour un avenir démocratique et prospère.

The European Union is confident that the Congolese signatory parties will now summon the political courage and wisdom to make the peace process irreversible by setting up without delay the transitional institutions, including the agreed security arrangements, and working together for the reconstruction of the country and for a prosperous and democratic future.


Dans la deuxième version, aucun plafond financier n’a été défini, et nous avons nourri de grands espoirs que cela signifie que le deuxième pilier pourrait, par le biais d’une réforme, être élargi au Parlement européen, lequel bénéficierait d’un droit de concertation et pourrait promouvoir ce deuxième pilier. Lorsque, par une décision du Conseil, les ressources sur lesquelles nous nous sommes péniblement accordés sont ensuite transférées une nouvelle fois en faveur d’une évolution que nous ne voulons pas, Madame la Commissaire, cela ne ...[+++]

No cap was imposed on the financing of the second development, and we had hoped that this would mean that reform could include Parliament within the second pillar, enabling it to participate in these areas and enabling progress to be made with the second pillar. But if a Council decision takes the funds, agreement to which had been reached in this House by a great deal of effort, and transfers them back to a development that we do not want, that, Commissioner, is not in accordance with Parliament's intentions.


Je voudrais d'ailleurs saluer ici notre rapporteur, Mme Sudre, pour son esprit de concertation et d'ouverture, qui a permis, avec l'effort de tous, d'aboutir à un rapport qui soit véritablement porteur d'espoir pour nos régions.

I should, moreover, like to pay tribute, at this point, to the rapporteur, Mrs Sudre, for her open-mindedness and her consultative approach, which made it possible, with everyone joining forces, to successfully complete a report which offers our regions real hope.




D'autres ont cherché : concert de l'espoir d'elizabeth     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concert de l'espoir d'elizabeth ->

Date index: 2023-12-28
w