Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concerne l'irak demeure » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arrêté en conseil établissant les Règlements concernant l'inscription de toutes les personnes demeurant au Canada et ayant atteint l'âge de 16 ans

Order in Council approving regulations re registration of all persons resident in Canada over the age of sixteen years
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'objectif de l'Union en ce qui concerne l'Irak demeure le désarmement total et effectif de ce pays conformément aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations Unies, notamment à la résolution 1441.

The Union's objective for Iraq remains full and effective disarmament in accordance with the relevant UNSC resolutions, in particular resolution 1441.


L'hon. John McCallum (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, le NPD devrait comprendre que même si le Canada et les États-Unis ont abouti à des conclusions différentes concernant l'Irak, il demeure aussi vrai aujourd'hui que cela l'était il y a une semaine que les États-Unis sont les meilleurs amis et alliés du Canada.

Hon. John McCallum (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, the NDP should understand that while Canada and the United States have reached a different conclusion on Iraq, it remains as true today as it was a week ago that the United States is Canada's strongest friend and ally.


Bien que le Conseil de sécurité n'ait pas pu résoudre ses divergences concernant l'interprétation de la résolution 1441, ses membres demeurent unis quant à leur objectif commun, le désarmement de l'Irak.

Although the Security Council has not been able to resolve its differences over the interpretation of 1441, its members remain united in their shared goal of the disarmament of Iraq.


Or, force est bien de constater que, concernant l'Irak, les voix demeurent aujourd'hui discordantes entre ceux qui sont opposés à toute forme de menace ou d'action militaire ; ceux qui, aux côtés des Américains, semblent résolus à passer dans les jours à venir à cette action militaire et ceux, dont je suis, majoritaires au sein du groupe du parti populaire européen, qui demandent que l'on ne se résolve à la guerre que lorsque l'on aura épuisé tous les moyens diplomatiques pour faire céder Saddam Hussein et le contraindre à abandonner tous ses projets de développement et de production d'armes de ...[+++]

We are forced to note, however, that, with regard to Iraq, voices are currently divided between those who are opposed to any kind of military action or threat; those who, alongside the Americans, seem determined to take military action in the next few days and those, myself included, who are a majority within the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, who ask that we only resort to war when we have exhausted all diplomatic means of persuading Saddam Hussein to give in and of forcing him to abandon all his projects for the development and production of weapons of mass destruction.




D'autres ont cherché : concerne l'irak demeure     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerne l'irak demeure ->

Date index: 2024-10-31
w