En ce qui concerne l'article 41,
je me réjouis de l'obligation imposée à un demandeur d'ordonnance d'envoyer une copie de la demande au conseil de la Première nation dans la réserve de laquelle se trouvent les constructions et les terres en question, ainsi que l'exigence voulant que le tribunal permette au conseil de
faire des démarches concernant le contexte culturel, social et juridique dans lequel s'inscrit la demande et de présenter son opinion sur les abris, sur la question de savoir si o
...[+++]u non l'ordonnance devrait être rendue.
With respect to clause 41, I welcome the requirement for any applicant for an order to send a copy of the application to the council of any First Nation on whose reserve the structures and lands in question are situated, and the requirement that the court should allow the council to make representations, with respect to the cultural, social, and legal context that pertains to the application, and to present its views about shelter, about whether or not the order should be made.