11. estime que des mesures telles que la souplesse et l'accélération des paiements, ainsi que l'utilisation de versements et de taux forfaitaires, stimuleront et accéléreront la mise en œuvre de politiques, notamment dans les domaines des infrastructures, de l'énergie et de l'environnement, et de projets du FSE; estime dans ce contexte que la Commission devrait fournir aux États membres des indications claires; regrette toutefois que d'autres mesures importantes, com
me les propositions concernant l'augmentation réelle et immédiate des liquidités sur le terrain, par la voie d'interventions accrues, dans les années à venir, dans le domai
...[+++]ne des paiements intermédiaires, n'aient pas été prises en compte;
11. Considers that measures, such as flexibility and acceleration of payments, the use of lump sum payments and flat rates will stimulate and accelerate policy implementation especially in infrastructure, energy and environmental sectors and of ESF projects; considers that, in this regard, the Commission should provide Member States with clear guidance ; regrets, nonetheless, that other important measures have not been taken into account, such as proposals for the actual and immediate increase of liquidity on the ground by intervening to a greater extent in the coming years on interim payments;