En ce qui concerne la fourniture au détail de services de téléphonie vocale fixe et d’accès à l’internet fixe, la Commission a constaté que la part de marché cumulée des parties était limitée et que l’entité issue de la concentration continuerait à devoir affronter la concurrence d’un certain nombre d’autres opérateurs.
With regard to the retail supply of fixed voice telephony services and of fixed Internet access services, the Commission found that the combined market share of the parties is limited and that the merged entity would continue to face competition from a number of other competitors.