Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compétents mais devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence pénale en matière d'abordage et autres événements de navigation,signée à Bruxelles le 10 mai 1952

International Convention for the Unification of Certain Rules relating to Penal Jurisdiction in matters of Collision or Other Incidents of Navigation,signed at Brussels on 10 May 1952
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* L'évaluation des compétences ne devrait pas se limiter à des domaines propres au marché du travail (comme l'informatique, les mathématiques) mais s'orienter vers des aspects tels que la socialisation, l'intégration et le développement de l'autonomie.

* The evaluation of skills should not be limited to labour market issues (such as information technologies and mathematics) but should be geared to things like socialisation, integration and empowerment.


Toutefois, on devrait certes resserrer la collaboration. Les provinces collaborent déjà entre elles, mais il faudrait améliorer la collaboration entre le gouvernement fédéral et les gouvernements provinciaux; dans la mesure du possible, à cause du partage des compétences, on devrait mieux coordonner non seulement le contrôle de l'innocuité et de l'efficacité de base, mais aussi l'efficacité comparative des essais.

There is already collaboration between the provinces, but there should be better collaboration between the federal and provincial governments and, to the extent that it is possible because of this jurisdictional division, better coordination of the control of safety and basic efficacy, but also comparative efficacy of trials.


Le programme devrait aussi mettre en relief le rôle et l'importance particuliers des petites entreprises dans la formation, l'acquisition des compétences et la préservation des savoir-faire traditionnels, mais aussi permettre aux jeunes d'avoir accès aux microfinancements.

The Programme should also point to the special role and importance of small enterprises regarding training, expertise and traditional know-how, as well as ensure that young people have access to microfinance.


Cependant, la mobilité ne devrait pas être considérée comme une fin en soi mais plutôt comme un moyen d'améliorer l'acquisition de connaissances, d'aptitudes et de compétences et de relever des défis personnels et sociaux.

However, mobility should not be regarded as an aim in itself, but rather as a means to enhance the acquisition of knowledge, skills and competences and to meet personal and social challenges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne suis pas certain d’avoir les compétences nécessaires pour répondre à cette question, mais il ne fait aucun doute que les coûts de l’énergie sont un élément clé des processus manufacturiers et que la consommation d’énergie est en jeu. Le gouvernement de l’Ontario, en particulier — cela ne fait pas nécessairement partie de notre exposé — est à la recherche de moyens de répondre à ses besoins énergétiques futurs, il se demande quel genre d’énergie il devrait produire, ...[+++]

I'm not sure I'm qualified to answer that question, but certainly energy costs are a key element in manufacturing processes and the amount of energy consumed goes with it. The Government of Ontario in particular this is not necessarily part of the scope of our presentation is going through some soul searching in how to meet its future energy needs in terms of what kind of power should be generated, where it should be generated, how to fund it, and should the market be deregulated, as the previous provincial government had suggested, or should it be controlled.


Dans ce contexte, la question de la reconnaissance des diplômes et des autres qualifications devrait être également abordée afin d'éviter que les migrants ne travaillent bien en-deçà de leurs compétences, ce qui est une perte pour le migrant concerné mais aussi pour les pays de résidence et d'origine, en terme de revenus et de valorisation des compétences.

In this context, the question of recognition of diplomas and other qualifications should be addressed to avoid the situation where immigrants work well below their competences, a loss in terms of income and skills’ valorisation for the immigrant as well as for the countries of residence and origin.


M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les Patriotes, BQ): Monsieur le Président, la ministre admettra-t-elle que le discours du Trône aurait pu affirmer que l'asymétrie devrait s'appliquer non seulement lorsqu'il s'agit des compétences du Québec, mais aussi et surtout dans les champs de compétence fédéraux, pour permettre au Québec de suivre sa propre voie en matière de télécommunications, par exemple, de justice, ou encore pour qu'il puisse parler de sa propre voix dans les forums internationaux?

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les Patriotes, BQ): Mr. Speaker, will the minister admit that the throne speech could have stated that this asymmetry should apply not only to Quebec's jurisdictions, but also and particularly to federal jurisdictions, so as to allow Quebec to pursue its own agenda in the areas of telecommunications and justice, for example, or so that it may speak for itself at international forums?


La formation devrait permettre aux enseignants et formateurs (dont les problèmes sont différents, mais dont l'influence est assez semblable) d'encourager leurs élèves non seulement à acquérir les compétences professionnelles dont ils ont besoin, mais également à assumer la responsabilité de ce parcours personnel qui, seul, peut les doter des compétences nécessaires dans la société et le monde du travail actuels.

Training should enable teachers and trainers (whose problems are different, but have an impact in much the same way) to motivate their pupils not only to learn the vocational skills they need, but also to assume the responsibility for that unique and individual pathway which alone can bring them the competences required in society and in work today.


Notre étude ne vise pas les ressources ou le financement, mais vous avez parlé d'un manque de financement, alors j'aimerais savoir, vu la complexité du champ de compétence, qui devrait payer la facture en éducation?

Our study does not cover resources or funding, but you did talk about a lack of funding, and so I would like to know who should pay for education, given the jurisdictional complexities involved?


Cependant, la Chambre croit que le gouvernement canadien ne devrait pas intervenir lui-même dans des champs de compétence provinciale, mais qu'une bonne partie de ces 25 p. 100 d'un éventuel surplus devrait être remise aux provinces pour qu'elles retrouvent une certaine marge de manoeuvre pour administrer ou maintenir de meilleurs programmes sociaux dans les domaines de l'éducation et de la santé, qui sont de compétence provinciale.

However, the Chamber feels that the Canadian government should not get involved in areas under provincial jurisdiction, but that a good part of the 25% of the projected surplus should be handed over to the provinces to give them some leeway to administer or maintain better social programs in the areas of education and health, which are provincial jurisdictions.




D'autres ont cherché : compétents mais devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétents mais devrait ->

Date index: 2022-02-16
w