Je demeure fermement convaincu que les gouvernements doivent p
rendre l'initiative pour s'attaquer aux problèmes sociaux fo
ndamentaux, et plus spécialement venir en aide aux enfa
nts et aux familles dans le besoin, garantir l'égalité d'accès à un ensei
gnement de qualité, sauvegarder notre régime universel de soins de santé pour to
...[+++]us les Canadiens et poursuivre un plan visant à soutenir nos villes et à faire en sorte que l'environnement dans lequel nous travaillons, vivons, jouons, cultivons nos aliments et élevons nos familles soit à l'abri de la menace des polluants.
I remain firm in the conviction that governments must take the lead in addressing fundamental social issues, such as assisting children and families in need, guaranteeing equal access to quality education, safeguarding our universal health care system for all Canadians, pursuing a plan to sustain our cities and ensuring that the environment in which we work, live, play, grow our food and raise our families is free from the threat of contaminants.