Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Bibliographie portant sur une époque
En n'importe quel temps
En tout temps
Histoire contemporaine
Histoire moderne
Procédure engagée à l'époque
Procédures engagées à l'époque
Reconstitution fidèle à l'époque
Reconstitution selon l'époque
Semailles
Temps des semailles
à tout moment
à toute heure
à toute époque
âge contemporain
âge moderne
époque contemporaine
époque de l'ensemencement
époque des semis
époque déterminante
époque en cause
époque moderne
époque pertinente

Traduction de «comptait à l'époque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
époque déterminante | époque en cause | époque pertinente

material time


2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

period bibliography


époque de l'ensemencement | époque des semis | semailles | temps des semailles

seed time | sowing time


procédure engagée à l'époque [ procédures engagées à l'époque ]

proceedings pending at the time


histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]

contemporary history [ contemporary era ]


reconstitution fidèle à l'époque [ reconstitution selon l'époque ]

period restoration


histoire moderne [ âge moderne | époque moderne ]

modern history [ modern era ]


en n'importe quel temps [ en tout temps | à toute heure | à toute époque | à tout moment ]

at any time
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Union européenne a ratifié le protocole en 2002 et a affirmé qu'elle-même et les 15 États membres qu'elle comptait à cette époque utiliseraient cette disposition pour réaliser conjointement l'engagement relatif aux émissions de l'Union.

The EU ratified the Protocol in 2002 and stated that it and its 15 Member States at the time would make use of this provision to fulfil the EU's emissions commitment jointly.


S'agissant de l'augmentation de capital de 2006, la Commission ne partage pas l'avis du Portugal selon lequel un opérateur en économie de marché aurait opté pour une augmentation du capital d'ENVC (au lieu d'une liquidation de la société) afin de lui permettre de poursuivre son activité sur le marché de la construction navale, compte tenu, en particulier, de son carnet de commandes, qui comptait à l'époque 15 projets de construction pour un montant de 386 millions d'EUR (voir le considérant 44 ci-dessus).

As regards the 2006 capital increase, the Commission does not share the opinion of Portugal that a MEO would have opted for increasing the capital of ENVC — instead of liquidating it — in order to allow the company to continue operating in the shipbuilding market, in particular in view of the order book at the time of 15 construction projects for an amount of EUR 386 million (see recital 44 above).


L’accord, approuvé au mois de décembre dernier par les 159 membres que comptait l’OMC à lépoque, vise à rationaliser les procédures douanières dans le monde.

The deal, approved last December by the WTO's 159 members at the time, aims to streamline customs procedures around the world.


En fait, à l'époque du gouvernement Trudeau, la Chambre comptait 264 députés. Sous le gouvernement Mulroney, il y en avait 282, tandis qu'à l'époque de Jean Chrétien, on en dénombrait 301.

In fact, in the Trudeau era, there were 264 MPs in this House, in the Mulroney era 282, and in the Chrétien era 301 and now we have 308 members.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant à l’ampleur de l’augmentation, je pense qu’il est important de préciser que nous travaillons toujours avec un volume budgétaire européen qui remonte à l’époque où l’Union comptait 15 États membres et, par conséquent, qui est adapté à une Union de cette taille.

With regard to the extent of the increase, I think it is important to make it clear that we are still working with an EU budget volume which goes back to the time when there were 15 Member States and, therefore, it is geared to a Union of this size.


À la fin des années 1990, quand le gouvernement finlandais de l’époque a décidé de supprimer progressivement les mines antipersonnel, l’armée n’a pas dit qu’elle comptait les remplacer par d’autres armes tueuses de civils, les armes à sous-munitions.

At the end of the 1990s, when the Finnish government of the time decided to phase out anti-personnel mines, the army did not say it was going to replace them with that other killer of civilians, cluster munitions.


Cela représente 17 % de la population polonaise, qui comptait 35 millions d'habitants à l'époque.

This represented 17% of Poland’s population, which amounted to 35 million individuals at the time.


58. demande au Secrétaire général de fournir à la commission parlementaire compétente des précisions concernant les coûts, calculés globalement et ventilés par site, liés au maintien des trois lieux de travail du Parlement, étant donné que la dernière mise à jour demandée remonte à l'année 2000, époque à laquelle l'Union ne comptait que quinze États membres, en sorte que le Parlement puisse mieux cerner la structure des coûts qu'il supporte et identifier les domaines dans lesquels des économies peuvent être réalisées;

58. Asks the Secretary-General to provide the relevant parliamentary committee with details of the costs of maintaining Parliament's three places of work in total and by location, as the last update requested was for the year 2000 when the Union had only 15 Member States, so that Parliament can get a better insight into its cost structure and can identify areas where savings can be made;


L'Allemagne a alors communiqué d'autres informations et notamment un calcul effectué par le Deutsche Institut für Wirtschaftsforschung (DIW). Selon ce calcul, si BGB était devenu insolvable à cette époque, cela aurait entraîné la perte de plus de 7 000 à un peu moins de 10 000 emplois (sur les 12 200 emplois que comptait Berlin en 2001), alors que selon le plan actualisé, la restructuration aurait entraîné la perte d'environ 3 500 emplois à Berlin en 2006.

Germany has provided additional information, including a calculation by the German Institute for Economic Research (DIW) according to which, if BGB had become insolvent, this would have resulted in the loss of between just over 7 000 and just under 10 000 jobs in Berlin (of the 12 200 jobs that existed in Berlin in 2001), whereas, according to the updated plan, the restructuring would lead to a loss of some 3 500 jobs in Berlin by 2006.


À l'époque, elle comptait 2 675 salariés et détenait 13 % environ du marché européen.

At that time, MDPA had 2 675 employees and a market share in Europe of about 13%.


w