Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comptable chargé de l'état des emprunts

Vertaling van "comptable chargé de l'état des emprunts " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comptable chargé de l'état des emprunts

accountant, borrowing position


l'amortissement(capital + intérêts)de l'emprunt sera pris en charge par l'Etat italien

repayment of principal and servicing of interest borne by the Italian State
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La législation comptable de l'Union doit établir un juste équilibre entre les intérêts des utilisateurs des états financiers et l'intérêt de l'entreprise à ne pas subir de charge indue liée à des exigences en matière d'information.

Union accounting legislation needs to strike an appropriate balance between the interests of the addressees of financial statements and the interest of undertakings in not being unduly burdened with reporting requirements.


La Commission procède également à une évaluation globale, qui tient notamment compte des conditions d'emprunt dont bénéficie cet État membre, de son profil de remboursement de la dette, de la solidité de son cadre budgétaire, de la soutenabilité à long terme de ses finances publiques, de l'importance de la charge de sa dette et du risque de contagion à sa situation budgétaire ou au secteur financier d'autres États membres qui découle de tensio ...[+++]

The Commission shall also conduct a comprehensive assessment, taking into account, in particular, the borrowing conditions of that Member State, the repayment profile of its debt obligations, the robustness of its budgetary framework, the long-term sustainability of its public finances, the importance of its debt burden and the risk of contagion from severe tensions in its financial sector on its budgetary situation or on the financial sector of other Member States.


La Commission procède également à une évaluation globale, qui tient notamment compte des conditions d'emprunt dont bénéficie cet État membre, de son profil de remboursement de la dette, de la solidité de son cadre budgétaire, de la soutenabilité à long terme de ses finances publiques, de l'importance de la charge de sa dette et du risque de contagion à sa situation budgétaire ou au secteur financier d'autres États membres qui découle de tensio ...[+++]

The Commission shall also conduct a comprehensive assessment, taking into account, in particular, the borrowing conditions of that Member State, the repayment profile of its debt obligations, the robustness of its budgetary framework, the long-term sustainability of its public finances, the importance of its debt burden and the risk of contagion from severe tensions in its financial sector on its budgetary situation or on the financial sector of other Member States.


11. Pour les instruments financiers, l'ordonnateur compétent veille à ce que les états financiers, qui couvrent la période du 1er janvier au 31 décembre et conformément aux règles comptables visées à l'article 143 et aux normes comptables internationales pour le secteur public ("IPSAS"), ainsi que toutes les informations nécessaires à la production des états financiers conformément à l'article 68, paragraphe 3, soient fournies par les entités en charge en vertu ...[+++]

11. For financial instruments the authorising officer responsible shall ensure that financial statements, covering the period 1 January to 31 December and in compliance with the accounting rules referred to in Article 143 and the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS), as well as any information necessary to produce financial statements in accordance with Article 68(3), will be provided by the entities entrusted pursuant to points (ii), (iii), (v) and (vi) of Article 58(1)(c) by 15 February of the following year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Pour les instruments financiers, l'ordonnateur compétent veille à ce que les états financiers, qui couvrent la période du 1er janvier au 31 décembre et conformément aux règles comptables visées à l'article 143 et aux normes comptables internationales pour le secteur public ("IPSAS"), ainsi que toutes les informations nécessaires à la production des états financiers conformément à l'article 68, paragraphe 3, soient fournies par les entités en charge en vertu ...[+++]

11. For financial instruments the authorising officer responsible shall ensure that financial statements, covering the period 1 January to 31 December and in compliance with the accounting rules referred to in Article 143 and the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS), as well as any information necessary to produce financial statements in accordance with Article 68(3), will be provided by the entities entrusted pursuant to points (ii), (iii), (v) and (vi) of Article 58(1)(c) by 15 February of the following year.


Comme l'exigent les normes comptables internationalement admises sur lesquelles reposent les règles comptables de l'Union, la charge des pensions, ainsi que les autres passifs liés aux avantages du personnel, devraient figurer dans les comptes de l'Union, apparaître séparément au bilan de l'Union et faire l'objet d'une explication complémentaire dans les notes annexées aux états ...[+++]

As required by the internationally accepted accounting standards on which Union accounting rules are based, pension liability, together with other employee benefits liabilities, should be recorded in the Union accounts, separately disclosed on the face of the Union balance sheet and explained further in the notes to the financial statements.


11. Pour les instruments financiers, l'ordonnateur compétent veille à ce que les états financiers, qui couvrent la période du 1er janvier au 31 décembre et conformément aux règles comptables visées à l'article 143 et aux normes comptables internationales pour le secteur public ("IPSAS"), ainsi que toutes les informations nécessaires à la production des états financiers conformément à l'article 68, paragraphe 3, soient fournies par les entités en charge en vertu ...[+++]

11. For financial instruments the authorising officer responsible shall ensure that financial statements, covering the period 1 January to 31 December and in compliance with the accounting rules referred to in Article 143 and the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS), as well as any information necessary to produce financial statements in accordance with Article 68(3), will be provided by the entities entrusted pursuant to points (ii), (iii), (v) and (vi) of Article 58(1)(c) by 15 February of the following year.


Parmi ces coûts figurent les commissions d’apporteur d’affaires; les honoraires de conseil, juridiques, comptables, de valorisation et autre honoraires professionnels ou de conseil; les frais administratifs généraux, y compris les coûts de fonctionnement d’un département interne chargé des acquisitions; ainsi que les coûts d’enregistrement et d’émission de titres d’emprunt et de capitaux propres.

Those costs include finder’s fees; advisory, legal, accounting, valuation and other professional or consulting fees; general administrative costs, including the costs of maintaining an internal acquisitions department; and costs of registering and issuing debt and equity securities.


Les fonds peuvent être préfinancés également par des emprunts avec garantie de l'État, contractés sur le marché des capitaux, à condition que les intérêts de l'emprunt soient à la charge de l'État concerné.

The Funds may also be prefinanced by loans guaranteed by the State, contracted on the capital market, provided that interest on the loan is borne by the State concerned.


L'ETAT MEMBRE VISE A L'ARTICLE 12 PARAGRAPHE 2 INFORME LES ETATS MEMBRES DONT LE TERRITOIRE EST EMPRUNTE EN TRANSIT SANS PRISE EN CHARGE OU DEPOT DE VOYAGEURS , AINSI QUE LA COMMISSION , DU DEROULEMENT DES NEGOCIATIONS VISEES AU PARAGRAPHE 1 ET DES DECISIONS VISEES A CE MEME PARAGRAPHE .

THE MEMBER STATE REFERRED TO IN ARTICLE 12 ( 2 ) SHALL INFORM MEMBER STATES WHOSE TERRITORIES ARE TO BE CROSSED IN TRANSIT WITHOUT PASSENGERS BEING TAKEN UP OR SET DOWN THEREIN , AND THE COMMISSION , OF THE PROGRESS OF NEGOTIATIONS PURSUANT TO PARAGRAPH 1 AND OF ALL DECISIONS PURSUANT TO THAT PARAGRAPH .




Anderen hebben gezocht naar : comptable chargé de l'état des emprunts     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptable chargé de l'état des emprunts ->

Date index: 2023-10-29
w