Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission politique
FOREST
Première Commission
Première classe tarif tous frais compris
Suifs y compris les suifs dits premiers jus

Traduction de «compris l'ancien premier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur l'indemnisation des anciens combattants des premières nations [ Loi établissant un régime d'indemnisation pour les anciens combattants des premières nations comparable à celui offert aux autres anciens combattants ]

First Nations Veterans Compensation Act [ An Act to provide compensation to First Nations veterans on a comparable basis to that given to other war veterans ]


Sous-programme (du Programme spécifique de recherche et de développement technologique pour la Communauté économique européenne dans le domaine des matières premières et du recyclage (1990-1992)) relatif à l'étude de la sylviculture et des produits du bois (y compris le liège) en tant que matières premières renouvelables | FOREST [Abbr.]

Forestry Sectorial Research and Technology | Subprogramme of the Specific Research and Technological Development Programme of the European Economic Community in the fields of Raw Materials and Recycling (1990 to 1992) relating to Forestry and Wood Products (including Cork) as a Renewable Raw Material | FOREST [Abbr.]


Première Commission (Questions de désarmement et questions connexes liées à la sécurité internationale) [ Première Commission | Commission des questions politiques et de sécurité, y compris la réglementation des armements | Commission politique ]

First Committee (Disarmament and Related International Security Questions) [ First Committee | Political and Security Committee (including the Regulation of Armaments) | Political Committee ]


suifs y compris les suifs dits premiers jus

tallow (including 'premier jus')


responsable distribution produits textiles, y compris semi-finis, et matières premières textiles

assistant textiles, textile semi-finished and raw materials distribution manager | textiles, textile semi-finished and raw materials logistics manager | textiles, textile semi-finished and raw materials distribution manager | textiles, textile semi-finished and raw materials logistics planner


première classe tarif tous frais compris

first class all-inclusive fare
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais faire comprendre à l'ancien chef de l'opposition que lors de la réunion des premiers ministres au mois de juin de l'an dernier, tous les gouvernements provinciaux, tous les premiers ministres provinciaux qui étaient avec moi, y compris le premier ministre du Québec, ont accepté que nous mettions de l'avant notre programme de crédit aux enfants pour aider les familles pauvres.

I would like to make it clear to the former Leader of the Opposition that, at the first ministers' meeting in June last year, all the provincial governments and premiers in attendance, including the Premier of Quebec, agreed to our establishing a child credit program to help poor families.


4. demande aux autorités ukrainiennes de garantir les droits de Ioulia Timochenko et des anciens membres du gouvernement, y compris le droit à une procédure d'appel impartiale, équitable, indépendante et transparente; se dit préoccupé par le traitement violent subi par l'ancien Premier ministre Ioulia Timochenko, dont fait état la déléguée parlementaire ukrainienne pour les droits de l’homme;

4. Calls on Ukrainian authorities to respect the rights of Yulia Tymoshenko and other former members of the government, including the right to honest, fair, independent and transparent appeal process; expresses its concern regarding violent treatment of former Prime Minister Yulia Tymoshenko, as reported by the Ukrainian Parliament Commissioner for Human Rights;


D. considérant qu'à la suite des élections présidentielles de janvier 2010, on a relevé des signes de plus en plus inquiétants de l'érosion de la démocratie et du pluralisme, comme le montre, notamment, le traitement réservé aux membres de partis d'opposition, y compris l'ancien Premier ministre Ioulia Timochenko et d'autres représentants du gouvernement;

D. whereas following the presidential elections held in January 2010 there are increasingly worrying signs of the erosion of democracy and pluralism, as shown, in particular, by the treatment of members of the opposition parties, including former Prime Minister Yulia Tymoshenko and other government representatives;


Les travaux du Conseil ont porté sur le suivi des débats tenus lors du sommet du partenariat oriental et sur l'évolution récente de la situation en Ukraine, y compris le procès de l'ancien premier ministre Ioulia Timochenko et les négociations en vue de la conclusion d'un accord d'association entre l'Ukraine et l'UE.

The Council discussed follow-up to the discussion at the Eastern Partnership summit and recent developments in Ukraine, including the trial of former Prime Minister Yulia Tymoshenko and the negotiations for an EU-Ukraine Association Agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que, parmi les personnes arrêtées, figuraient le dirigeant du Front citoyen uni, l'ancien champion du monde d'échec Garry Kasparov, et Maria Gaidar, fille du premier premier ministre réformateur post-soviétique de Russie; considérant que l'ancien premier ministre Mikhail Kassianov n'a pu éviter l'arrestation que grâce à ses gardes du corps qui l'ont aidé à s'échapper; considérant que de nombreux journalistes, y compris le correspondant de ...[+++]

C. whereas among those detained were the leader of the United Civic Front, former world chess champion Garry Kasparov and Maria Gaidar, the daughter of Russia’s first post-Soviet reformist prime minister; former prime minister Mikhail Kasyanov only avoided arrest because his bodyguards helped him to escape; many journalists, including ARD correspondent Stephan Stuchlik, who tried to capture the events and disseminate them to the West, were also beaten and arrested,


C. considérant que, parmi les personnes arrêtées, figuraient le dirigeant du Front citoyen uni, l'ancien champion du monde d'échec Gari Kimovič Kasparov, et Maria Gaidar, fille du premier premier ministre réformateur post-soviétique de Russie; que l'ancien premier ministre Mikhail Mikhailovitch Kasyanov n'a pu éviter l'arrestation que grâce à ses gardes du corps qui l'ont aidé à s'échapper; que de nombreux journalistes, y compris le correspondant de ...[+++]

C. whereas among those detained were the leader of the United Civic Front, former world chess champion Gari Kimovič Kasparov and Maria Gaidar, the daughter of Russia's first post-Soviet reformist prime minister; whereas former prime minister Mikhail Mikhailovitch Kasyanov only avoided arrest because his bodyguards helped him to escape; whereas many journalists, including ARD correspondent Stephan Stuchlik, who tried to capture the events and disseminate them to the West, were also beaten and arrested,


C. considérant que, parmi les personnes arrêtées, figuraient le dirigeant du Front citoyen uni, l'ancien champion du monde d'échec Gari Kimovič Kasparov, et Maria Gaidar, fille du premier premier ministre réformateur post-soviétique de Russie; que l'ancien premier ministre Mikhail Mikhailovitch Kasyanov n'a pu éviter l'arrestation que grâce à ses gardes du corps qui l'ont aidé à s'échapper; que de nombreux journalistes, y compris le correspondant de ...[+++]

C. whereas among those detained were the leader of the United Civic Front, former world chess champion Gari Kimovič Kasparov and Maria Gaidar, the daughter of Russia's first post-Soviet reformist prime minister; whereas former prime minister Mikhail Mikhailovitch Kasyanov only avoided arrest because his bodyguards helped him to escape; whereas many journalists, including ARD correspondent Stephan Stuchlik, who tried to capture the events and disseminate them to the West, were also beaten and arrested,


Un grand nombre de députés libéraux et de ministres, y compris l'ancien premier ministre Jean Chrétien et l'actuel premier ministre, ainsi que l'ancienne ministre de la Justice et actuelle vice-première ministre, ont voté pour que soit réaffirmée la définition traditionnelle du mariage.

Liberal MP after Liberal MP, cabinet minister after cabinet minister, including the former prime minister Jean Chrétien and the current Prime Minister, the former justice minister and current Deputy Prime Minister, voted to reaffirm the traditional definition of marriage.


Cela a été un véritable honneur pour moi de collaborer avec autant de grands Canadiens au cours de mes 22 années au Sénat, y compris, entre autres, des anciens premiers ministres, des anciens maires, des professeurs, des médecins et même un singulier sapeur-pompier du Yukon.

I have been truly honoured to work with so many great Canadians during my 22 years in this chamber, including - but certainly not limited to - former premiers, mayors, professors, doctors, and even the odd fire-fighter from the Yukon.


De nombreux grands Canadiens sont enterrés ici, y compris sir Robert Borden, ancien premier ministre du Canada; le sénateur Maurice Lamontagne; Tommy Douglas, ancien premier ministre de la Saskatchewan et père du système de soins de santé du Canada, et l'ancien gouverneur général Ramon Hnatyshyn, pour ne nommer que ceux-là.

Many prominent Canadians are interred here, including Sir Robert Borden, former Prime Minister of Canada; Senator Maurice Lamontagne; Tommy Douglas, former Premier of Saskatchewan and father of Canada's health care system; and Governor General Ramon Hnatyshyn, to name a few.




D'autres ont cherché : commission politique     forest     première commission     compris l'ancien premier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compris l'ancien premier ->

Date index: 2025-05-29
w